Человек, который был Четвергом. Книга для чтения на английском языке. Гилберт Честертон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Человек, который был Четвергом. Книга для чтения на английском языке - Гилберт Честертон страница 7
“Comrades,” began Gregory, in a low but penetrating voice, “it is not necessary for me to tell you what is my policy, for it is your policy also. Our belief has been slandered, it has been disfigured, it has been utterly confused and concealed, but it has never been altered. Those who talk about anarchism and its dangers go everywhere and anywhere to get their information, except to us, except to the fountain head[14]. They learn about anarchists from sixpenny novels; they learn about anarchists from tradesmen’s newspapers; they learn about anarchists from Ally Sloper’s Half-Holiday and the Sporting Times. They never learn about anarchists from anarchists. We have no chance of denying the mountainous slanders which are heaped upon our heads from one end of Europe to another. The man who has always heard that we are walking plagues has never heard our reply. I know that he will not hear it tonight, though my passion were to rend the roof. For it is deep, deep under the earth that the persecuted are permitted to assemble, as the Christians assembled in the Catacombs. But if, by some incredible accident, there were here tonight a man who all his life had thus immensely misunderstood us, I would put this question to him: ‘When those Christians met in those Catacombs, what sort of moral reputation had they in the streets above? What tales were told of their atrocities by one educated Roman to another? Suppose’ (I would say to him), ‘suppose that we are only repeating that still mysterious paradox of history. Suppose we seem as shocking as the Christians because we are really as harmless as the Christians. Suppose we seem as mad as the Christians because we are really as meek.’”
The applause that had greeted the opening sentences had been gradually growing fainter, and at the last word it stopped suddenly. In the abrupt silence, the man with the velvet jacket said, in a high, squeaky voice:
“I’m not meek!”
“Comrade Witherspoon tells us,” resumed Gregory, “that he is not meek. Ah, how little he knows himself! His words are, indeed, extravagant; his appearance is ferocious, and even (to an ordinary taste) unattractive. But only the eye of a friendship as deep and delicate as mine can perceive the deep foundation of solid meekness which lies at the base of him, too deep even for himself to see. I repeat, we are the true early Christians, only that we come too late. We are simple, as they revere simple – look at Comrade Witherspoon. We are modest, as they were modest – look at me. We are merciful—”
“No, no!” called out Mr. Witherspoon with the velvet jacket.
“I say we are merciful,” repeated Gregory furiously, “as the early Christians were merciful. Yet this did not prevent their being accused of eating human flesh. We do not eat human flesh—”
“Shame![15]” cried Witherspoon. “Why not?”
“Comrade Witherspoon,” said Gregory, with a feverish gaiety, “is anxious to know why nobody eats him (laughter). In our society, at any rate, which loves him sincerely, which is founded upon love—”
“No, no!” said Witherspoon, “down with love[16].”
“Which is founded upon love,” repeated Gregory, grinding his teeth, “there will be no difficulty about the aims which we shall pursue as a body, or which I should pursue were I chosen as the representative of that body. Superbly careless of the slanders that represent us as assassins and enemies of human society, we shall pursue with moral courage and quiet intellectual pressure, the permanent ideals of brotherhood and simplicity.”
Gregory resumed his seat and passed his hand across his forehead. The silence was sudden and awkward, but the chairman rose like an automaton, and said in a colourless voice:
“Does anyone oppose the election of Comrade Gregory?”
The assembly seemed vague and subconsciously disappointed, and Comrade Witherspoon moved restlessly on his seat and muttered in his thick beard. By the sheer rush of routine, however, the motion would have been put and carried. But as the chairman was opening his mouth to put it, Syme sprang to his feet and said in a small and quiet voice:
“Yes, Mr. Chairman, I oppose.”
The most effective fact in oratory is an unexpected change in the voice. Mr. Gabriel Syme evidently understood oratory. Having said these first formal words in a moderated tone and with a brief simplicity, he made his next word ring and volley in the vault as if one of the guns had gone off.
“Comrades!” he cried, in a voice that made every man jump out of his boots, “have we come here for this? Do we live underground like rats in order to listen to talk like this? This is talk we might listen to while eating buns at a Sunday School treat. Do we line these walls with weapons and bar that door with death lest anyone should come and hear Comrade Gregory saying to us, ‘Be good, and you will be happy,’ ‘Honesty is the best policy,’ and ‘Virtue is its own reward’? There was not a word in Comrade Gregory’s address to which a curate could not have listened with pleasure (hear, hear[17]). But I am not a curate (loud cheers), and I did not listen to it with pleasure (renewed cheers). The man who is fitted to make a good curate is not fitted to make a resolute, forcible, and efficient Thursday (hear, hear).”
“Comrade Gregory has told us, in only too apologetic a tone, that we are not the enemies of society. But I say that we are the enemies of society, and so much the worse for society. We are the enemies of society, for society is the enemy of humanity, its oldest and its most pitiless enemy (hear, hear). Comrade Gregory has told us (apologetically again) that we are not murderers. There I agree. We are not murderers, we are executioners (cheers).”
Ever since Syme had risen Gregory had sat staring at him, his face idiotic with astonishment. Now in the pause his lips of clay parted, and he said, with an automatic and lifeless distinctness:
“You damnable hypocrite!”
Syme looked straight into those frightful eyes with his own pale blue ones, and said with dignity:
“Comrade Gregory accuses me of hypocrisy. He knows as well as I do that I am keeping all my engagements and doing nothing but my duty. I do not mince words. I do not pretend to. I say that Comrade Gregory is unfit to be Thursday for all his amiable qualities. He is unfit to be Thursday because of his amiable qualities. We do not want the Supreme Council of Anarchy infected with a maudlin mercy (hear, hear). This is no time for ceremonial politeness, neither is it a time for ceremonial modesty. I set myself against Comrade Gregory as I would set myself against all the Governments of Europe, because the anarchist who has given himself to anarchy has forgotten modesty as much as he has forgotten pride (cheers). I am not a man at all. I am a cause (renewed cheers). I set myself against Comrade Gregory as impersonally and as calmly as I should choose one pistol rather than another out of that rack upon the wall; and I say that rather than have Gregory and his milk-and-water methods on the Supreme Council, I would offer myself for election—”
His sentence was drowned in a deafening cataract of applause. The faces, that had grown fiercer and fiercer with approval as his tirade grew more and more uncompromising, were now distorted with grins of anticipation or cloven with delighted cries. At the moment when he announced himself as ready to stand for the post of Thursday, a roar of excitement and assent broke forth, and became uncontrollable, and at the same moment Gregory sprang to his feet, with foam upon his mouth, and shouted against the shouting.
“Stop, you blasted madmen!” he cried, at the top of a voice that tore his throat. “Stop, you—”
But
14
fountain head– (
15
Shame! – (
16
down with love – (
17
hear, hear – одобрительное восклицание в поддерж ку оратора, принятое в британском парламенте