Марианна и дракон. Берта Свон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Марианна и дракон - Берта Свон страница 12
– Я – единственный наследник, потому что родился первым, в «правильное», магически верное время. А так, у меня еще трое братьев и две сестры.
Шестеро… И как его мать с ума не сошла, всех рожая? Впрочем, кто сказал, что это дети от одной и той же женщины? Откуда мне знать, какие в этой империи порядки? Вдруг здесь многоженство распространено.
Ну, тогда я самолично придушу этого блудливого козла, если он после свадьбы по бабам ходить начнет.
– У вас очень выразительная мимика, Марианна, – заметил между тем Ричард. – Вы что-то придумали, на что сами же обиделись?
– Как вы знаете, меня никто ничему не учил, – ответила я полуправду. – А потому я понятия не имею, насколько в стенах вашего дворца распространена верность.
В уме Ричарду было не отказать. Он весело хмыкнул.
– Это мои родные братья и сестры, Марианна. От одной матери и одного отца, если вы об этом.
– Тогда мне жаль вашу мать, – покачала я головой. – Родить шестерых…
– Так распорядились боги.
Угу. Чудесная отмазка. Просто великолепная. Боги. Распорядились. И никто не позаботился о контрацепции. В самом деле, удел женщины – рожать детей своему мужчине. Помрет при родах – муж женится снова. Делов-то.
Глава 11
Надо сказать, для местных восторженных дев природа вокруг замка была живописной. В каком-то смысле.
Сам замок был окружен группой деревьев. Не леском, нет. Всего лишь несколькими широкими разлапистыми деревьями. Как в европейских сказках про спящих царевен, запертых в башнях красавиц и так далее. Неширокая тропинка позволяла выйти оттуда без проблем. Но это если знать, где искать ту тропинку. А не знаешь, так замок кажется неприступной громадиной. Ну, мне так точно.
– И вот зачем было сажать вокруг все эти деревья? – проворчала я, сбрасывая с плеча очередной лист. Тему для разговора надо было срочно менять. – Ричард, как вы сюда пробрались?
В ответ – изумленный взгляд.
– Это мираж, Марианна. Защитное заклинание. Здесь нет деревьев. Пустое пространство.
Ричард повел рукой. Деревья исчезли. На несколько сотен шагов вокруг и правда было пустое пространство. А я, наивная, еще удивлялась, как это солнце так спокойно светит сквозь толстые кроны.
– А листики на моей одежде? – обескураженно спросила я. – Тоже мираж?
Поменяла тему разговора, называется.
Ричард хмыкнул.
– У вас очень живое воображение, Марианна. Нет тут листиков. Вообще.
Ага. Листиков нет. А круглая дура есть.
Ладно, пошли дальше. Молча. Я уже не знала, о чем разговаривать, что спрашивать, и посчитала гораздо безопасней для себя просто молчать.
– Марианна, простите за не совсем деликатный вопрос, – нарушил тишину Ричард. – Ваши родители… Вы не пытались их искать?
Что? В смысле искать? Я несколько раз рылась