Крылья фиронга. Итония. Книга первая. Нина Левина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крылья фиронга. Итония. Книга первая - Нина Левина страница 8

Крылья фиронга. Итония. Книга первая - Нина Левина

Скачать книгу

отдал распоряжения, и ко мне подошёл незнакомый мужчина в сине-серых одеждах. Он холодно, но учтиво поклонился и представился:

      – Советник Танум. Добро пожаловать домой, принц Даронт. Вам надо переодеться и отдохнуть с дороги. Это все ваши вещи?

      Танум кивнул на узелок с плодами.

      – В общем-то, да. И я совсем не против их где-то выбросить.

      – Позвольте, – советник забрал у меня узелок и передал его одному из убирающих помост служек. – Теперь следуйте за мной, принц.

      Я послушно пошёл за ним, и если бы кто-то мог заглянуть в этот момент в мою душу, он увидел бы там испуганного, ошалевшего от неожиданностей мальчишку, а не гордого наследника рода Орвел.

      Глава 3. Дядя Кирот

      Мы проходили под аркой, ведущей к дворцовому ансамблю, как вдруг позади послышался женский возглас:

      – Даронт! Дорогой мой, постой!

      Я обернулся и увидел спешащую пожилую женщину. Её седые волосы были убраны в высокую аккуратную причёску, а несколько браслетов на руках и широкий обруч на шее позволяли сделать вывод, что это знатная горожанка. Из-за полноты женщина тяжело дышала и шла, опираясь на руку симпатичной стройной девушки примерно моего возраста. Я остановился и с любопытством уставился на них.

      – Дорогой! – Женщина раскрыла объятия, всхлипнула и прижала меня к себе. – Какое счастье! Я всегда знала, что мой внучек жив и здоров! Никогда не верила слухам о твоей смерти.

      Вот те раз! Так это моя бабушка! Я сразу почувствовал расположение к старушке. Тем временем она отстранила меня, взяла за плечи и посмотрела в лицо взглядом, полным восхищения и нежности.

      – Как ты похож на мою покойную девочку, свою мать, – бабушка снова всхлипнула. – Кстати, – спохватилась она, – познакомься с Элией, твоей двоюродной сестрой. Вы были совсем крохами, когда виделись в последний раз, поэтому вряд ли ты её помнишь.

      Молча стоявшая рядом с ней девушка смущённо улыбнулась и присела в скромном реверансе. Я ответил ей улыбкой и сказал:

      – Всё так неожиданно, но я очень рад, что у меня есть бабушка и сестра.

      Бабушка схватила меня за руку:

      – Пойдём лучше к нам! Мы живём совсем неподалёку, на третьей улице…

      Но тут в наш разговор вмешался советник Танум. Он бесцеремонно отстранил бабушку и сказал, холодно глядя ей в глаза:

      – Госпожа Сайдэл, я понимаю ваши чувства и восторг, но место принца Даронта во дворце. Сегодня принц отдыхает, а с завтрашнего дня его ждут дела… разной важности. Он обязательно посетит вас. Как-нибудь позже. Не смею задерживать.

      Бабушка закивала, глядя на советника, как мне показалось, с опаской. Потом пробормотала:

      – Да-да, конечно. Я только обниму внука ещё разок, и мы с Элией пойдём.

      Она снова обхватила меня и, целуя в щёку, быстро прошептала:

      – Никому в замке

Скачать книгу