Слепой поводырь. Иван Любенко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Слепой поводырь - Иван Любенко страница 21
1
Все преступления схожи (лат.) (здесь и далее примечания автора).
2
Сажень – 2,13 метра.
3
10 рублей.
4
В этот период вагоны, принадлежащие министерству путей сообщения с 1879 года окрашивались согласно классам: I – синий, II – жёлтый (иногда золотистый или светло-коричневый), III – зелёный, IV – серый.
5
Шоссе – (франц.), широкая дорога, почти всегда обсаженная с обеих сторон деревьями, крепко убитая щебнем с канавами для стока воды; если шоссе хорошо содержится, то очень удобно для езды во всякое время года («Словотолкователь, и объяснитель иностранных слов, вошедших в русский язык», Москва, 1898 год).
6
В XIX в. в России температуру измеряли по Реомюру (R), потому плюс 25˚R составляло плюс 31˚С.
7
По старому исчислению в канун Нового года отмечался день святителя Василия Кесарийского, христианского богослова, жившего в IV веке н. э.
8
Минус 31˚C – 35˚C.
9
Фортификационное сооружение.
10
Игра в медведя – популярная в гарнизонах России. Офицеры, получив жалование, ставили на длинный стол бутылки с алкоголем, клали деньги и начинали пить. По команде старшего офицера «медведь идёт!» все разом залазили под стол, а по команде «медведь ушёл» – выбирались, но самый нетрезвый из присутствующих там и оставался. Так повторялось до тех пор, пока за столом сидел один человек. Он и получал все деньги.
11
Штукмейстер – (уст.) здесь в значении фокусник, человек, выделывающий всякие штуки, чтобы поразить воображение зрителей.
12
От “мантика” – (греч.) искусство предсказания («Словотолкователь, и объяснитель иностранных слов, вошедших в русский язык», Москва, 1898 год).
13
Слово «эксгумация» в профессиональной речи судебных следователей и полицейских в те времена не употреблялось.
14
Так назывались: кабинет следователя, полицейского, зал судебных заседаний и камера заключённого.
15
Стол – (уст.) отдел в учреждении.
16
Уезд в Ставропольской губернии.
17
Абрóтник – (жарг., уст.) конокрад.
18
Регáлия – особый сорт дорогих сигар, популярный у состоятельных людей в XIX веке.
19
Тюремная карета (жарг.).
20
Нотиция – (уст.) официальное уведомление, сообщение.
21
Летаргия.
22
Алягер – (от