Достойный жених. Книга 1. Викрам Сет

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Достойный жених. Книга 1 - Викрам Сет страница 60

Достойный жених. Книга 1 - Викрам Сет Большой роман (Аттикус)

Скачать книгу

бегум-сахиба, – сказала служанка и пошла выполнять приказы.

      – Как вы думаете, кто это может быть? – вслух задумалась Саида-бай и замолчала на минуту.

      Привратник зашел в дом, оставив копье у парадного входа и тяжко поднялся по лестнице на второй этаж. Он встал в дверях комнаты, где они располагались, и отдал честь. С его тюрбаном цвета хаки, формой цвета хаки, толстыми сапогами и густыми усами, он был совершенно неуместен в этой женственно обставленной комнате. Но он, похоже, не испытывал ни малейшей неловкости.

      – Кто этот человек и чего он хочет? – спросила Саида-бай.

      – Он хочет войти и поговорить с вами, – флегматично сказал привратник.

      – Да-да, так я и думала, но как его зовут?

      – Он не скажет, бегум-сахиба. И не примет отказа. Вчера он также приходил и просил меня передать вам сообщение, но это было так неуместно, что я решил этого не делать.

      Глаза Саиды-бай вспыхнули.

      – Вы решили этого не делать? – спросила она.

      – Здесь был раджа-сахиб, – спокойно сказал привратник.

      – Хмм, а сообщение?

      – О том, что он живет в любви, – бесстрастно произнес привратник. Он использовал другое слово, означавшее «любовь», потеряв таким образом весь каламбур с Прем-Нивасом.

      – Тот, кто живет в любви? Что он может иметь в виду? – обратилась Саида-бай к Моту и Исхаку.

      Они переглянулись. Исхак усмехнулся чуть презрительно.

      – В этом мире полно ослов, – сказала Саида-бай, но было неясно, кого она имела в виду. – Почему он не оставил записки? Так это были его точные слова? Не очень иносказательно и не слишком остроумно.

      Привратник порылся в своей памяти и подобрался ближе к сути, примерно соответствующей словам, которые Ман сказал накануне вечером. В любом случае «прем» и «нивас» фигурировали в его сообщении. Все трое музыкантов тут же разгадали загадку.

      – Ах! – весело воскликнула Саида-бай. – Думаю, у меня есть воздыхатель. Что скажете? Впустим его? Почему бы и нет?

      Никто не возражал, – в самом деле, разве они могли? Привратнику было велено впустить молодого человека. И Биббо отправили предупредить Тасним, чтобы оставалась в своей комнате.

2.13

      Ман, изнывавший у ворот, не мог поверить своему счастью. Как быстро его допустили! Он почувствовал прилив благодарности к привратнику и вложил ему в ладонь рупию. Привратник оставил его у дверей в дом, и служанка указала ему на комнату. Поскольку шаги Мана на галерее, ведущей в комнату Саиды-бай, были хорошо слышны, она крикнула:

      – Входи-входи, Даг-сахиб! Садись и озари собой наше собрание.

      Ман на секунду застыл у дверей, глядя на Саиду-бай. Он улыбался от удовольствия, и Саида-бай не могла не улыбнуться ему в ответ. Ман был одет просто и безупречно – в белую накрахмаленную курту-паджаму. Тонкая вышивка чикан[141] на его курте дополняла вышивку на белой хлопковой шапке. Мановы туфли, джути мягкой кожи, заостренные на носах, тоже были белыми.

      – Как вы добирались? – спросила

Скачать книгу


<p>141</p>

 Чикан, чиканкари – вышивка белыми нитями на белом муслине или мулмуле. Слово «чикан» происходит от персидского слова «chakeen», которое означает «делать изящные узоры на ткани».