Бесплатная практика английского языка и точка. G.. Константин Сергеевич Холоднов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бесплатная практика английского языка и точка. G. - Константин Сергеевич Холоднов страница 4
We didn't /ˈdɪdnt/ get (= go) to bed /bed/ until /ənˈtɪl/ (а/э) 3 /θriː/ a.m. /ˌeɪ ˈem/
Я: Где мы сядем в автобус?
Где мы двигаемся/перемещаемся/добираемся на/в автобус?
Where /weə(r)/ (а) do /duː/ we get on the bus /bʌs/?
Я, Г: Я выхожу на следующей станции.
PC Я есть двигающийся/перемещающийся/добирающийся прочь/долой/вон при/в следующей станции.
I'm getting off /ˈɡetɪŋ/ /ɒf/ (= leaving /ˈliːvɪŋ/ the train /treɪn/) at the next /nekst/ station /ˈsteɪʃn/.
Я: Мы не смогли протащить пианино через дверь.
Г: Мы не могли пронести пианино через дверь.
Мы не могли двигать/переместить пианино через дверь.
We couldn't /ˈkʊdnt/ get the piano /piˈænoʊ/ through /θruː/ the door /dɔː(r)/.
(get somebody/something + adv./prep.)
Я, Г: Я не могу снять крышку.
Я не могу двигать/переместить крышку* прочь/долой/вон.
*a cover over a container that can be removed or opened by turning it or lifting it
I can't /kɑːnt/ get the lid /lɪd/ off /ɒf/.
(Дополнительный пример: I can't get the lid off this jar /dʒɑː(r)/.)
• A1 [transitive, no passive] get something to use a bus, taxi, plane, etc.
Я: Мы опаздываем – давай возьмём такси.
Г: Мы опоздаем – возьмём такси.
Мы есть идущие (мы собираемся) быть поздно – давайте пользоваться/получать/приобретать такси.
We're /wɪə(r)/ (а/э) going /ˈɡoʊɪŋ/ to be /bi/ late /leɪt/ – let's /lets/ get a taxi /ˈtæksi/.
Я: Обычно я добираюсь на работу на автобусе.
Г: Обычно я езжу на автобусе на работу.
Я обычно пользуюсь/получаю/приобретаю автобус до/к работы.
I usually /ˈjuːʒuəli/ (о/а), /ˈjuːʒəli/ (а/э) get the bus /bʌs/ to work /wɜːk/.
Г: Сядьте на поезд до Ньюпорта, а затем сядьте на автобус со станции.
Пользуйтесь/получайте/приобретайте поезд до/к Ньюпорта и затем пользуйтесь/получайте/приобретайте автобус от/из/с станции.
Get a train /treɪn/ to Newport /ˈnjuːpɔːt/ and then /ðen/ get a bus /bʌs/ from /frɒm/ the station /ˈsteɪʃn/.
• A2 linking verb to reach a particular state or condition; to make somebody/something/yourself reach a particular state or condition
Я: злиться
Г: сердиться
достичь_(состояния) сердитого/гневного/разгневанного
to get angry /ˈæŋɡri/
(+ adj.)
Я: заскучать
достичь_(состояния) скучающего
to get bored /bɔːd/
Я, Г: проголодаться
достичь_(состояния) голодного
to get hungry /ˈhʌŋɡri/
Г: одеться
достичь_(состояния) одетого
to get dressed /drest/ (= to put your clothes on (/kloʊðz/, /kloʊz/))
Г: раздеться
достичь_(состояния) раздетого
to get undressed /ʌnˈdrest/ (= to take your clothes off)
Я, Г: Они планируют пожениться летом.
Они планируют достичь_(состояния) супружеского/брачного в лето.
They /ðeɪ/ plan