Мутанты. Миссия поневоле. Маир Арлатов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мутанты. Миссия поневоле - Маир Арлатов страница 43
– Будет сделано! – Дерки обрадовался мысли оказаться на территории кормильцев, где можно поесть от души. – Цырек, за мной!
Шора тем временем пересмотрела на экране все кабинеты, находящиеся на территории этого института, и со злостью воскликнула:
– Ничего! Что он с ними сделал, гаденыш?
– Успокойся, Шора, мы скоро все узнаем, – прошептала Карен.
– Скорее бы, я ему все глаза выцарапаю, если узнаю, что моим зверькам пришлось терпеть мучения.
Время тянулось ужасно медленно. Прошло около часа после ухода Дерки и Цырека. Ожидание утомляло. Шора нервничала и временами, оставив кресло качалку, ходила вокруг стола, и ее зеленые волосы ползли за ней, как живые, поскольку косы, заплетенные недавно, расплелись.
Реги, как все жвачные, пережевывал давно поглощенную пищу, пребывая в глубокой задумчивости.
Настенные часы, Рантр помнил, что прошлый раз часов вообще в кабинете не было, показывали несколько минут седьмого.
– Пойду, узнаю, что там случилось, – сказал Рантр, – может им требуется помощь.
Он исчез и проявился в коридоре между помещением, где содержались мутанты и рабочим местом кормильцев. Дверь в их комнату была приоткрыта, и оттуда доносились странные звуки: что-то упало, посыпалось, послышалось чавканье, почесывание, недовольное пыхтение.
Рантр осторожно заглянул.
– Ну, я так и знал! Им бы только желудки набить!
Застигнутые врасплох мутанты замерли, и собрались оправдываться, но заполненные рты мешали говорить. Они только невразумительно промычали. Вокруг был настоящий погром: на полу валялись овощи – многие из которых были раздавлены, а посреди комнаты в коричневой луже опасно блестели стекла разбитых бутылок.
Вдруг Рантр увидел две пары человеческих ног в черных ботинках, торчащих из-под стола.
– Что вы с ними сделали?
– Мы? Ничего, – произнес Дерки, наконец-то, дожевав кусок колбасы. – Они просто отдыхают.
Тут вмешался Цырек, перестав рыться в холодильнике:
– Они без сознания, понятно?
– Чего уж тут не понять. А зачем надо было устраивать здесь такой беспорядок?
– Это не мы, а они, – ответил Дерки. – Что тут было, Рантр, тебе стоило на это посмотреть.
– Ладно, пора тащить их наверх.
– Постой, может сперва подкрепишься? Когда еще придется…
– Дерки, ты тогда собери чего-нибудь, и отнеси наверх, а я как-нибудь управлюсь с человекообразными.
Он взвалил одного человека на спину пса, а другого закинул себе на плечо.
– Захвати что-нибудь попить. Думаю, Шоре это поможет успокоиться.
– А что с ней?
Дерки нагружал провизией большие корзины, не переставая жевать на ходу.
– Ее зверьки пропали.
– Это