Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 3. Александр Дюма
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 3 - Александр Дюма страница 69
– Я всегда говорю только правду.
– Для чего же вы явились сюда? Я хочу знать об этом!
– Я пришел сказать королю: государь, граф де Ла Фер в Бастилии…
– Но к этому вы, оказывается, непричастны.
– Это верно. Но раз он там, все же важно, чтоб ваше величество были об этом осведомлены.
– Господин д’Артаньян, вы оказываете неуважение своему королю.
– Ваше величество…
– Господин д’Артаньян, предупреждаю вас, вы злоупотребляете терпением своего короля.
– Напротив, ваше величество.
– Что это значит – напротив?
– Я явился сюда, чтобы вы приказали арестовать и меня.
– Арестовать вас?
– Конечно. Мой друг будет скучать в тюрьме, и я пришел просить ваше величество о разрешении составить ему компанию. Пусть ваше величество произнесет свое слово, и я сам себя арестую, ручаюсь, что для этого начальник охраны отнюдь не понадобится.
Король бросился к письменному столу и схватил перо, чтобы написать приказ о заключении д’Артаньяна в Бастилию.
– Имейте в виду, сударь, что это навеки! – воскликнул он угрожающим тоном.
– Еще бы, – сказал в ответ мушкетер, – после столь похвального поступка вы, разумеется, не посмеете посмотреть мне в глаза.
Король резко отбросил перо:
– Уходите! Уходите немедленно!
– О нет, я останусь, с вашего позволения, государь!
– Что это значит?
– Ваше величество, я пришел спокойно переговорить с королем; к несчастью, король вспылил, но я скажу королю все, что почитаю своим долгом сказать ему.
– В отставку, сударь, в отставку! – вскричал король.
– Вы знаете, ваше величество, что меня не пугает отставка; ведь в Блуа, в тот самый день, когда вы отказали королю Карлу в миллионе, который дал ему после этого мой друг де Ла Фер, я уже обращался к вашему величеству с просьбой об отставке.
– Хорошо; говорите, и покороче!
– Нет, ваше величество, сейчас речь пойдет не об отставке. Вы взяли перо, чтоб отправить меня в Бастилию; почему вы меняете ваше решение?
– Д’Артаньян! Гасконская голова! Кто же из нас король – вы или я?
– К несчастью, ваше величество, вы.
– Что означает ваше «к несчастью»?
– Да, государь, к несчастью, ибо, если бы королем был я…
– Если бы королем были вы, вы бы одобрили бунт шевалье д’Артаньяна, не так ли?
– Разумеется.
– В самом деле? – И король пожал плечами.
– И я сказал бы своему капитану мушкетеров, – продолжал д’Артаньян, – я сказал бы ему, глядя на него человеческими глазами, а не горящими угольями: «Господин д’Артаньян, я забыл о том, что я – король. Я спустился с трона, чтобы оскорбить дворянина».
– Сударь, неужели вы думаете, что, превосходя своего друга в дерзостях, вы