Белая книга. Лилу Юни-Янга
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Белая книга - Лилу Юни-Янга страница 26
Дверь открылась, листок запорхнул внутрь. Гаррик вошёл за ним и услышал тоненький голосок:
– Добрый день.
– Здравствуйте, – на всякий случай поздоровался Гаррик, хотя в комнате никого не было. Комната была похожа на пенал, не очень узкая, но длинная. Гаррик сразу обратил внимание на вторую дверь, которая находилась точно напротив той, через которую он зашёл. Из мебели в комнате были только предметы, на которых можно было сидеть: два кресла, небольшая деревянная скамья, два стула, маленький диван, пара пуфиков и крутящая табуретка. Все посадочные места, кроме табуретки, были расположены в ряд по правой стене. Табуретка почему-то стояла посередине комнаты. Листок плавно опустился в одно из кресел. Гаррик хотел было пройти к креслу, чтобы взять листок в руки, но замер, услышав всё тот же голосок:
– Ридеркот примет Вас через пять минут, обождите, пожалуйста, здесь.
– Спасибо, – Гаррик на всякий случай ещё и кивнул, оглядываясь по сторонам.
– Я внизу, – пояснил голосок гостю.
Гаррик опустил глаза и тут же увидел маленького человечка, который едва доставал ему до колена.
– Извините, я сразу Вас не заметил, – смущённо проговорил Гаррик.
– Ничего, я привык, – доброжелательно ответил человечек и вышел, сказав на прощание, – всего доброго.
– До свидания, – запоздало сказал Гаррик закрывшейся двери.
«Ведьмы, летающие листы, гномы какие-то, – с восторгом подумал Гаррик, – чистый УниверМаГ! Жалко, что Ника нет рядом. Интересно, куда он попал?» Поразмышлять на эту тему Гаррик решил сидя, тем более, что заодно можно было и с содержанием листка ознакомиться. Что эта ведьма там вычитала, он же был абсолютно пустой? Гаррик подошёл к креслу, которое стояло ближе всего ко второй двери, и потянулся к листку, на котором теперь было что-то явно написано. Но листок резко взмыл вверх, демонстративно развернулся той стороной, на которой не было ни единой буквы, и застыл в воздухе.
«Ну, и ладно, – подумал Гаррик, сев в кресло, с которого упорхнул листок, и задрал голову вверх, – нравится там тебе