Записки в узголів’ї. Сей-шьонаґон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Записки в узголів’ї - Сей-шьонаґон страница 20
Інші ж чиновники, окрім куродо п’ятого рангу, також тримаються не на вищому рівні. Наприклад, можуть з’явитися після того, як служба вже почалася. Тоді, коли проповідник займає своє місце, вони тільки під’їжджають у своєму екіпажі. Вони ще занадто молоді, але дуже вишукані: один одягнений у вбрання з шовку, що тонше від крила цикади, й у штани, а під ними – тоненьке шовкове спіднє; другий молодик – у «мисливській одежі». Їх небагато – четверо, й стільки ж слуг, вони штовхаються, хочуть сісти якомога ближче до проповідника. Проповідник дуже радіє з цього, з усіх сил намагається прочитати молитви якнайкраще, а хлопці, не дочекавшись кінця служби, поспішають першими залишити храм, от тільки всі як один поглядають на екіпаж, який привіз дам. Ох, і про що вони цієї миті між собою розмовляють?
– А хто вона?
– А хто ось та красуня? – розмовляють між собою молоді хлопці.
– А зараз читали проповідь.
– А зараз читають «Вісім повчань»[47] – пояснюють одне одному світські люди.
Ось так і проходить час служби. Проте я не засуджую тих дам, які не слухають проповіді. Адже, буває, і найнижчого рангу дівчина заслуховується словами проповідника. Та й узагалі раніше не було такого, що придворні дами мали бути присутніми на кожній службі. А якщо вже і збиралися вони, то тоді вже гарно фарбувались і вдягались.
От якби до сьогоднішнього дня дожили наші предки, вони б точно нас посварили.
41. У храмі Ботхи
Коли я одного разу на деякий час усамітнилась у храмі Ботхи, щоб помолитися, прийшов чоловік з палацу і передав:
– Повертайтесь швидше. Без вас дуже сумно.
Тоді у відповідь я написала на квітці лотоса:
Не кличте мене,
Не покину
Я лотоса квітку в росі!
Не варто мені повертатись
В оманливий світ суєти!
Ці слова так запали в мою душу, що мені захотілося залишитися тут, в цьому храмі, назавжди. Я навіть зовсім забула і про свою родину, і про своїх близьких, які так чекали на мене.
42. Місце Шіракава
Заміський дім Шіракава належить тайшьо[48] Нарітокі, що мешкає на проспекті Ічіджьо.
45
Ебоші – високий ковпак з туго накрахмаленого дірчастого шовку чорного кольору.
46
«День віддалення» (
47
«Вісім повчань» – спеціальна храмова проповідь, присвячена тлумаченню змісту буддійської «Сутри Лотоса».
48
Тайшьо – воєначальник, найвищий військовий чин.