Загадка замка Эппл-Гроув. Александра Шервинская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Загадка замка Эппл-Гроув - Александра Шервинская страница 7
В замке оставили отца Хатчинсона и пару слуг из тех, что не захотели бросать насиженные места. Потом местные жители стали замечать, что в окнах замка по ночам мелькают какие-то тени и загораются жуткие зеленоватые огни, а порой даже слышится страшноватое не то бормотание, не то завывание. А в последнее время крестьяне даже подходить к замку старались как можно реже, так как с каждым, кто забирался в заброшенное здание, потом начинали происходить неприятности: то ногу сломает человек, то скотина у него передохнет, то весь урожай яблок пропадёт из-за странной плесени. Причём у соседей, не лазящих куда не следует, всё в полном порядке: и фрукты, и живность… Как тут не поверить в тёмное колдовство? Ну и что, что магов давным-давно никто не видел и не слышал?
Наследники тоже не стремились посетить родовое гнездо, так что замок стоял, пугал крестьян и медленно разрушался. И вот пять лет назад появилась я, вызвав у местного населения сначала живейший интерес, а потом искреннюю жалость.
Немногочисленные соседи, регулярно наведывавшиеся в гости, качали головами, вздыхали, всячески демонстрировали понимание и сочувствие, но помогать решительно отказывались. Где-то я их даже понимала: вот так поможешь по доброте душевной, а потом будешь собственные неприятности лопатой разгребать. А так – бережёного и боги берегут.
Так и жили мы достаточно спокойно, пока не приехал здешний стряпчий с напоминанием о том, что мне уже месяц как исполнился двадцать один год, следовательно, я могу начать распоряжаться финансами, оставленными для реставрации замка.
5
5
Эф-Риссар, Сантина, Старый порт
17 мая 1409 года от Последней Битвы (ПБ)
– Сорок восемь, сорок девять, пятьдесят… Всё, старик, мы в расчёте, забирай своё золото и давай сюда книгу, – мужчина в тёмном плаще с глубоким капюшоном, который позволял полностью скрыть лицо, завязал шнурок на увесистом мешочке и протянул руку.
– Нет, господин, погодите, не так быстро, – в голосе второго человека, тоже закутанного в плотный плащ, послышались какие-то неприятные дребезжащие нотки, – я тут подумал и решил, что пятьдесят золотых – это, пожалуй, слишком мало за такую ценную вещь. Приносите ещё столько же – и книга ваша, даю слово.
– А если я не соглашусь? – первый мужчина пожал плечами и спокойно убрал приятно звякнувший мешочек с золотом в карман плаща, – будешь нового покупателя искать? Но это же не алорский жеребец, на такую книгу ещё клиента найти надо.
– А вы, господин, за меня не беспокойтесь, – противно хихикнув, отозвался второй, – я свою выгоду не упущу, уж будьте уверены…
– Да мне как-то всё равно, знаешь ли, – мужчина поправил капюшон