Трудовые будни барышни-попаданки 2. Джейд Дэвлин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трудовые будни барышни-попаданки 2 - Джейд Дэвлин страница 2

Трудовые будни барышни-попаданки 2 - Джейд Дэвлин Трудовые будни барышни-попаданки

Скачать книгу

забыл обо мне, принявшись сбивать пыль с мундира, нуждавшегося, скорее, не в щетке, а в стирке.

      Я обежала взглядом стены полутемной комнаты – иконы, портрет государя-императора, пожелтевший лубок про Казанского кота. Надо успокоиться. Кто бы ни оказался пассажиром звенящей тройки, это не беда, а проблема. В худшем случае – задержка. А может, удастся обратить проблему в ресурс?

      Только надо отвернуться, глубоко подышать. И проглотить застрявший в горле ком.

      Робкая надежда блеснула искоркой и вспыхнула фейерверком, едва я увидела человека на пороге.

      Быть такого не может! Но это был он.

      Глава 2

      – Здравствуйте, Михаил Федорович, – сказала я.

      Михаил Второй, он же дядя-котик, растерянно оглянулся, как бывает с каждым человеком, вошедшим в полутемное помещение. Увидел меня, шагнул навстречу.

      – Эмма Марковна, здравствуйте. Возвращаетесь в ваши уютные родные пенаты?

      – Да, – ответила я, добавив: – И очень спешу.

      Попутно взглянула на смотрителя и супругу. Они перебрасывались удивленно-напуганными взглядами. Ох, неспроста барыня себя так круто повела, вот с какими чинами она в знакомствах.

      – Вы спешите, – кивнул Михаил Второй. – Простите, если я ошибся как физиогномист, но я уверен, причина вашего желания как можно скорее оказаться в Голубках не радостна.

      – Сударыня и правда очень торопиться изволят, – несмело сказала супруга смотрителя и замолкла под испепеляющим взглядом мужа, дополненным злым шипением.

      – Был бы весьма признателен, если бы вы временно оставили нас одних, – произнес Михаил Второй засушенным тоном. И добавил чуть резче: – Распорядитесь с лошадьми для двух экипажей!

      Тон, в дополнение к мундиру, сделал свое дело. Смотритель с супругой покинули помещение, из-за закрытой двери донеслась тихая ругань.

      – Мы торопимся оба, – немедленно сказал Михаил Второй, – поэтому было бы лучше, если бы вы сразу рассказали о случившемся.

      За эти несколько секунд я решила – говорить надо. Кратко, сдерживая эмоции, хотя фиг их сдержишь. И только то, что мне известно. Например, не «в усадьбе похитили детей», а «как прошлым вечером сообщил мне слуга».

      А еще я не стала скрывать причину. Нашла подходящие слова, вроде «внебрачное дитя», и рассказала всю предысторию.

      Собеседник слушал внимательно, без уточняющих вопросов. Первая его реплика меня удивила.

      – И почему же вы приняли такое участие в судьбе этой крепостной девки?

      – Я своими руками… – начала я и поняла, что не очень-то хочу рассказывать предысторию своего знакомства с жертвой сладострастия родного дядюшки. По крайней мере, всю правду. – Я своими руками готовила для нее лекарство, когда ее вытащили из воды мужики и привели в мою усадьбу. Бросить ее после этого для меня было невозможно.

      – Достойное

Скачать книгу