Граф Монте-Кристо. Александр Дюма

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Граф Монте-Кристо - Александр Дюма страница 3

Граф Монте-Кристо - Александр Дюма

Скачать книгу

господин Моррель, то прошу вас, не говорите об этом Дантесу. Я, верно, ошибся.

      В эту минуту молодой моряк возвратился. Данглар опять отошел.

      – Ну что, дорогой Дантес, вы свободны? – спросил арматор.

      – Да, господин Моррель.

      – Как вы скоро покончили!

      – Да, я вручил таможенникам списки наших товаров, а из порта прислали с лоцманом человека, которому я и передал наши бумаги.

      – Так вам здесь нечего больше делать?

      Дантес быстро осмотрелся.

      – Нечего, все в порядке, – сказал он.

      – Так поедем обедать к нам.

      – Прошу прощения, господин Моррель, но прежде всего я должен повидаться с отцом. Благодарю вас за честь…

      – Правильно, Дантес, правильно. Я знаю, что вы хороший сын.

      – А мой отец, – спросил Дантес нерешительно, – он здоров, вы не знаете?

      – Думаю, что здоров, дорогой Эдмон, хотя я его не видал.

      – Да, он все сидит в своей комнатушке.

      – Это доказывает по крайней мере, что он без вас не нуждался ни в чем.

      Дантес улыбнулся.

      – Отец мой горд, и если бы он даже нуждался во всем, то ни у кого на свете, кроме бога, не попросил бы помощи.

      – Итак, навестив отца, вы, надеюсь, придете к нам?

      – Еще раз извините, господин Моррель, но у меня есть другой долг, который для меня так же драгоценен.

      – Да! Я и забыл, что в Каталанах кто-то ждет вас с таким же нетерпением, как и ваш отец, – прекрасная Мерседес.

      Дантес улыбнулся.

      – Вот оно что! – продолжал арматор. – Теперь я понимаю, почему она три раза приходила справляться, скоро ли прибудет «Фараон». Черт возьми, Эдмон, вы счастливец, подружка хоть куда!

      – Она мне не подружка, – серьезно сказал моряк, – она моя невеста.

      – Иногда это одно и то же, – засмеялся арматор.

      – Не для нас, – отвечал Дантес.

      – Хорошо, Эдмон, я вас не удерживаю. Вы так хорошо устроили мои дела, что я должен дать вам время на устройство ваших. Не нужно ли вам денег?

      – Нет, не нужно. У меня осталось все жалованье, полученное за время плавания, то есть почти за три месяца.

      – Вы аккуратный человек, Эдмон.

      – Не забудьте, господин Моррель, что мой отец беден.

      – Да, да, я знаю, что вы хороший сын. Ступайте к отцу. У меня тоже есть сын, и я бы очень рассердился на того, кто после трехмесячной разлуки помешал бы ему повидаться со мной.

      – Так вы разрешите? – сказал молодой человек, кланяясь.

      – Идите, если вам больше нечего мне сказать.

      – Больше нечего.

      – Капитан Леклер, умирая, не давал вам письма ко мне?

      – Он не мог писать; но ваш вопрос напомнил мне, что я должен буду попроситься у вас в двухнедельный отпуск.

      – Для свадьбы?

      – И для свадьбы, и для поездки

Скачать книгу