Ресторанчик «Камогава». Хисаси Касивай
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ресторанчик «Камогава» - Хисаси Касивай страница 17
![Ресторанчик «Камогава» - Хисаси Касивай Ресторанчик «Камогава» - Хисаси Касивай Вкус воспоминаний](/cover_pre1312648.jpg)
32
Акаси – город в префектуре Хёго, недалеко от Кобэ (откуда происходит Кубояма).
33
В оригинальном тексте приводится традиционное название двенадцатого месяца по лунному календарю – «сивасу», буквально состоящее из иероглифов «проповедник, духовный учитель» и «бегать».
34
Бэнто – коробка с едой, которую берут с собой из дома или покупают в магазинах и заведениях общественного питания. Традиционно включает в себя рис, рыбу, мясо и несколько видов овощей. Существует большое разнообразие бэнто – от самых простых, в одноразовых упаковках, до дорогих, сервируемых в деревянных лакированных коробочках.
35
Вадзима – город в северной части префектуры Исикава на о. Хонсю. Славится своими лаковыми изделиями, в том числе коробочками-бэнто.
36
1 сун приблизительно равен 3 сантиметрам. Восемь сун – и обозначение длины данного отделения, и общее название закусок, в него помещаемых.
37
Сасими – блюдо, представляющее собой тонкую нарезку сырого филе рыбы, морепродуктов или мяса. Подается с соевым соусом, васаби, редькой-дайконом.
38
Кии – крупнейший из полуостровов на о. Хонсю. На нем расположены префектуры Вакаяма, Нара и Миэ.
39
Карацу – город в префектуре Сага на о. Кюсю.
40
Миядзима – другое название Ицукусима, остров Внутреннего Японского моря, часть города Хацукаити в префектуре Хиросима.
41
Нагано – город на о. Хонсю к западу от Токио.
42
Амадай – японский амадай, желто-красный кафельник – вид лучеперых рыб семейства Малакантовых. Морские придонные рыбы. Употребляются в свежем и соленом виде, часто консервируются.
43
Дайкон – корнеплодное растение, подвид редьки посевной. Широко применяется в японской кухне.
44
Ситими («перец семи вкусов») – приправа, состоящая из нескольких видов перца, белого и черного кунжута, водорослей, семян конопли, тертого имбиря и жареной апельсиновой цедры.
45
Маття – японский порошковый зеленый чай.
46
Дайдзиро – хурма, выращиваемая в префектуре Нара. По особому киотскому рецепту в течение двух-трех дней ее выдерживают в темном прохладном месте, чтобы убрать вязкость.
47
Китахама – район в центральной части города Осака.
48
Тридцать второй