Сказ о змеином сердце, или Второе слово о Якубе Шеле. Радек Рак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказ о змеином сердце, или Второе слово о Якубе Шеле - Радек Рак страница 34

Сказ о змеином сердце, или Второе слово о Якубе Шеле - Радек Рак Иная фантастика

Скачать книгу

укутала его по самые уши теплым одеялом и прошептала ему на ухо:

      – Сейчас я тебя накормлю, мой милый.

      Слава расстегнула рубашку и вытащила набухшую от молока грудь. Юноша нежно обхватил губами розовый сосок и пил, и пил, и пил. А когда ему надоело, он просто снова уснул – но это был уже не зимний сон, а сон сытого ребенка.

      – Ты ничего не оставишь для нас, хссс?

      Слава медленно обернулась.

      – У меня есть и вторая грудь, – ответила она и сняла рубашку.

      Зашуршало, зашелестело. Отовсюду выползали змеи. Темные головы, изучающие мир раздвоенными языками, высовывались из-под кровати, из запечья, из-под всевозможной утвари, из-за картинок на стене. Гады выползали из горшков и котелков, из старого забытого сапога. Они выбирались из сеней, из дымохода и из печной заслонки, из всех щелей, о существовании которых Слава даже не подозревала.

      Змеи облепили ее всю. Они заползали в волосы и под юбки. Они переползали друг через друга, чтобы поскорее добраться до грудного молока.

      Славе нравились эти ласки. Змеи нежно кусали ее, их мелкие зубчики и проворные языки больше щекотали, чем причиняли боль. Потому что змеи, несмотря на голод и нетерпение, очень старались, чтобы Слава не обиделась. Все это длилось долго, потому что змей было немало. Когда последняя сытая рептилия отвалилась от ее груди, как пиявка, у женщины закружилась голова. Она опустилась на кровать.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Кочан капусты. Kohl – нем. капуста, kopf – нем. голова. (Здесь и далее примечания переводчика.)

      2

      Разг. слово, пришедшее в польский из идиша, одначает «шум, суматоха» (прим. ред.).

      3

      Подкарпатский фруктовый суп.

      4

      Традиционное еврейское печенье в виде рулетиков.

      5

      Еврейская водка из изюма.

      6

      15 августа, Успение Пресвятой Богородицы.

      7

      Традиционный польский суп из сквашенной ржаной муки.

      8

      Черти, злые духи в еврейской мифологии.

      9

      Ироничное, разговорное название Галиции.

      10

      Еврейская народная свадебная песня «Вечер роз».

Скачать книгу