Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1. Пу Сун-лин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сун-лин страница 22
![Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сун-лин Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сун-лин](/cover_pre1314873.jpg)
После завершения судебного разбирательства по этому делу похвалы распространились отовсюду.
Поскольку префект Ву из префектуры Цзинань рассмотрел это дело, Румяна знала, что с Э поступили несправедливо. Каждый раз, когда встречаются до и после похода на зал, она застенчиво сдерживает слезы на глазах, как будто есть слова жалости и сострадания, но не знает, что сказать. Э также был тронут ее нежной любовью, и она ему очень понравилась. Он просто думает, что она из низшего сословия, и ее каждый день публично допрашивают, позволяя тысячам людей показывать пальцами, боится, что высмеют за то, что он на ней женился. Думая об этом день и ночь, не знать, что делать. Теперь, когда есть официальный вердикт, идея окончательно оформилась. Судья оставил их позади, дал приданое за мужчина, и они поженились.
Пу сказал:
"Это ужасно, вы не можете быть небрежны на суде. Даже если может знать, что одна сторона обижена, кто знает, что другая сторона также обижена! Однако, хотя факты трудно установить, в них должны быть нить недостатки. Если бы не тщательное обдумывание и тщательное расследование, разобраться в этом было бы невозможно. Люди восхищаются мудростью экспертного разбирательства, но они не знают о тяжелой работе хорошего судьи. Те чиновники в мире, которые стоят высоко над народом, играют в шахматы и пьют чай, когда идут на работу, а после работы идут домой спать со своими женами. Следующие факты, трудности жизни обычных людей, никогда не хотят сделать шаг, чтобы взглянуть. Когда зазвучали барабаны жалоб и ворота открылись, те, кто кричал, использовали только палки и пытки, чтобы заставить их замолчать. Неудивительно, что в тех местах, где чиновники падают в обморок,