Охота на Клариссу. Александра фон Лоренц

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Охота на Клариссу - Александра фон Лоренц страница 16

Охота на Клариссу - Александра фон Лоренц Женский исторический роман

Скачать книгу

Мужчина оперся локтями на край ограждения стены и внимательно следил за действиями норманнов.

      – Это визит, а не нападение, – наконец вздохнул с облегчением воин. Графиня вопросительно изогнула тонкие изящные брови.

      – Да, мадемуазель, – пояснил Эд, – воины одеты в парадную одежду – это свита нашего соседа, герцога Нормандии.

      Кларисса стала напряженно вглядываться в лица незваных гостей.

      – А вон и сам главный визитер, – указал де Беньот рукой на крупного молодого мужчину, вылезающего из корабля. У Ричарда была рыжая, бесформенная шевелюра и круглое, красное от веснушек лицо. Герцог бросил невидящий взгляд своих маленьких глаз в сторону крепостной стены и стал поправлять нарядное платье. В отличие от услужливых франков никто из викингов не бросился помогать своему высокопоставленному соплеменнику. Ричард отряхнул рыжую бороду и провел рукой по короткой кольчуге, состоящей из небольших пластин. На груди и по нижнему краю кольчуги пластины были позолочены, и на них виднелся сложный орнамент. Только богатой кольчугой, а еще золоченным высоким шлемом герцог отличался от остальных воинов.

      Наконец норманны построились и быстрым шагом направились к воротам замка. Кларисса убежала в свои комнаты, чтобы поменять одежду. По приказу Эда тяжелый подвесной мост медленно поплыл вниз.

      Когда викинги вошли в парадный зал замка, Кларисса сидела на стуле с высокой спинкой у большого камина. Девушка успела переодеться – на ней была новая туника из изумрудного китайского шелка, ее рукава были разрезаны от плеча до узкой манжеты. Множество небольших серебряных пуговичек скрепляли разрезы, из-под которых виднелась дорогая, вышитая нежным светло-зеленым шелком рубашка. Каштановые локоны обрамляли бледное лицо графини, большие зеленые глаза с тревогой смотрели на входящих в зал мужчин. Кларисса вежливо встала и присела в изящном реверансе, приветствуя могущественного герцога. Ричард неуклюже поклонился и изобразил приветливую улыбку, оскалив ряд крупных зубов. Графиня и герцог опустились на стулья; норманны из свиты герцога продолжали стоять, с интересом рассматривая убранство главного зала замка Мелан.

      – Мессир, – первая начала графиня по праву хозяйки, – чем обязана столь неожиданному визиту?

      Несмотря на свой юный возраст, девушка держалась довольно надменно.

      – Я объезжал свои владения, – ответил ей Ричард с холодной улыбкой, – и не отказал себе в удовольствии посетить одного из своих добрых соседей, да и еще столь приятной наружности.

      Кларисса вежливо улыбнулась, но в душе девушки все содрогнулось от неприязни к своему опасному гостю. Норманны убили родителей графини, захватили ее родной край, и вот теперь их герцог, тоже норманн, приехал к ней в замок.

      – К тому же, по праву соседа, я могу воспользоваться вашим гостеприимством, графиня, – как бы в шутку добавил герцог. По-видимому, викинг

Скачать книгу