Коробка Кошмаров. Сборник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Коробка Кошмаров - Сборник страница 11
– Что ж ты наделала, Гэл! – взвыл Фэйри, кидаясь в алхимическую. – Два года упорного труда богомолу под хвост! О-о-о-о! Все пропало. Мой летучий элексир! Вдребезги! Хоть бы иногда промахивалась, сестры твои гарпии!
– Я просто прекратила этот цирк.
Он зло зашипел! Но его силуэт уже начал колебаться и поплыл, крылья бессильно пообвисли.
– Такая роскошная иллюзия пошла прахом… у меня же презентация через неделю по «Сказкам и суевериям Ирландии»! Что я теперь покажу?!
– Что?! Иди в ванну перекидываться. Этого зрелища я точно сейчас не вынесу! – Фэйри поплёлся в ванну. Павлиньи крылья теперь бесполезно волочились по полу.
– Даже опробовать их не успел, – разочарованно протянул он, опираясь о косяк.
– Иди, иди, только скажи сначала, как врубить электричество. Я нам кофе сварю. И оладьи пожарю. Ты голодный, наверное.
– Самый левый тумблер на щитке, – сказал он и закрыл дверь.
– И приготовься рассказать, что доктор тебе про меня наплёл! – крикнула она.
Дождавшись шума воды, Гэл отправилась вниз.
Арман вошёл на кухню точно в тот момент, когда последние оладьи перекачивали со сковороды на блюдо.
Свежевыбритое лицо сияло обаятельной улыбкой, а шёлковый халат цвета красного вина подчеркивал прекрасную фигуру. Лишь седая прядь, которой раньше не было, протянулась вдоль левого виска. Охапка желтых нарциссов из сада в одной руке, другой он придерживал карман.
– Пристрой цветы в вазу. Приятно видеть на столе кусочек весны! – сказал он, присаживаясь.
Гэл молча взяла цветы и сунула в кувшин для воды, стоявший на скатерти.
– Ну?! – сказала она, нахмурившись.
– Можно сначала кофе?
Гэл налила напиток в фарфоровую чашку с инициалами Армана и подала её мужу.
– С одним кусочком сахара, – смягчилась она.
– Доктор звонил мне, бейби, несколько раз. И вчера тоже… он был не на шутку озабочен твоим… э-э-э-э… неврозом. Передай оладьи, пожалуйста.
– Очень интересно. Продолжай.
– Он сказал, что ты уже не очень в себе. Из-за развода… сказал, тебе нужен уход… и наблюдение. Что ты одна… что у тебя галлюцинации, судя по всему. Дай кленовый сироп, пожалуйста!
– Вот! И ты решил меня добить, что ли?
– Что ты, бейби! Я хотел тебе помочь! И кажется получилось.
– Помочь? – глаза Гэл стали круглыми, как у первой собаки в сказке про огниво, – но каким способом, мистер Роуз?!
– Помнишь, как Дед принёс Лису в подарок бабочкарий с десятью гусеницами и куколками? Тебе не зашло.
– Просто неудачный подарок.
– Почему неудачный? Сын был в восторге. А я запомнил отвращение на твоём лице! Я знаю тебя лучше, чем ты сама и смог сразу найти решение проблемы! – отложив нож и вилку, сказал он, – Ты у меня боец. Сталкеры бывшими не бывают! Правда?!
– Допустим… И?!