Серенада ценою в жизнь. Лидия Антонова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Серенада ценою в жизнь - Лидия Антонова страница 16
– Магик, значит, – не впечатлился главарь.
Я просто глазам своим не поверила. Меня такой ход не раз выручал. Боевой магией я, конечно, не владела, а вот иллюзию показать вполне могла.
– Шли бы вы, – посоветовала.
Победить в открытом бою архимага сложно, но кто сказал, что невозможно? Тем более, что нас окружали. Краем глаза отметила, что за спиной вдобавок к этой пятёрке оказалось ещё семеро моряков. В их принадлежности к пиратам уже не сомневалась.
– Ну посмотрим, на что вы способны. Ну-ка, Ржавый Гвоздь, разберись.
Главарь сплюнул и уступил место худому рыжему парнишке. Тот, самодовольно усмехнувшись, создал защитный купол. Поняв, что оказалась в центре будущей битвы магов, сдала назад. Ко мне тут же потянулись грязные руки остальных морских падальщиков. Ян зашипел и успел перехватить меня. Прижавшись к мужчине, уткнулась лицом ему в грудь. Совсем не то место, где я захотела бы оказаться сейчас.
– Где вас только таких берут? – зло поинтересовался Ян.
Меня волновал другой вопрос. Удастся ли нам выжить? Стоит только Яну увлечься боем, как его тут же оглушать сзади. Пиратам кодекс боя не писан. Они ждать развязки не станут.
Ян демонстрировать превосходство не стал. Просто махнул рукой, и пятёрку снесло в ближайшую канаву. Противник купол всё же удержал, с ним же и улетел. Оставшиеся пираты решили показать, что такое уличная драка и слаженно двинулись на нас. Пронзительно завизжав, материализовала иллюзию монстра.
Грязно-зелёного цвета, на восьми паучьих, кривых лапках, с телом осьминога и одним большим глазом. Сама не ожидая от себя такой фантазии удивлённо вскрикнула. Монстр в такт утробно фыркнул. Пираты резко передумали приближаться к нам и слаженно стали отступать.
Обернувшийся Ян тоже впечатлился и не к месту вспомнил, что он и боевой маг тоже. Задвинув меня за спину, герцог выдал серию огненных залпов. Иллюзия не выдержала и лопнула, магия герцога, не найдя цели, сдетонировала и взорвала мостовую.
Рухнув на землю, прикрыла голову руками. Дорожка была мощёной крупными камнями, которые разлетелись в разные стороны.
– Неожиданный эффект, – ошарашенно выдал герцог.
Запоздало поняв, что на нас ничего не попало, поднялась. Ян успел выставить щит и теперь внимательно рассматривал воронку.
– Это была иллюзия – созналась.
– Да понял я уже.
Ян взлохматил волосы и виновато улыбнулся. Залюбовавшись им, уселась на землю и ничего не сказала. Хотя на языке вертелось несколько едких фраз.
Тишина, образовавшаяся на несколько минут после взрыва, внезапно заполнилась звуками. Люди, до этого спокойно пившие в окружающих заведениях, решили выйти и посмотреть, что произошло.
Ян в кои-то веки оценил ситуацию правильно и, вздёрнув меня на ноги, припустился