Мёртвые цветы. Д. К. Худ
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мёртвые цветы - Д. К. Худ страница 23
– Найдем, – пообещал Кейн, судорожно сглотнув. – Мы бы хотели дать вам время оповестить близких, пока новости не просочились в прессу. Отсрочка огласки в сутки даст нам фору в расследовании. Знаю, вы хотите, чтобы этого человека поймали, но шумиха нам не на пользу. – Он вздохнул. – Шериф всем причастным советовала никому ничего не говорить. Если убийца решит, что Фелисити не нашли, он ослабит бдительность.
– Я не доставлю этому зверю такого удовольствия – прославиться в новостях. – Мистера Паркера затрясло от гнева. – Ни слова никому не скажем.
– Я хочу видеть ее. – Миссис Паркер схватила Кейна за руку. – Где моя малышка?
Кейн взглянул ей в лицо:
– Могу отвести вас на опознание прямо сейчас, но для подтверждения личности мне хватит и одного родителя. Возможно, вам будет лучше остаться дома?
– Я хочу ее видеть. – Миссис Паркер, покачиваясь, встала на ноги. – Вдруг и правда произошла ошибка.
Кейн подавил разочарованный вздох и кивнул:
– Фелисити в местном похоронном бюро. Вас проводить?
– Да, будьте так любезны, – сказал мистер Паркер.
Он обнял жену одной рукой, а Кейн встал и, круто развернувшись на месте, покинул дом.
Опознание вызвало бурю эмоций, и после того, как были подписаны необходимые бумаги, Кейн, опустошенный, вернулся в участок. Впрочем, гробовщик постарался: Фелисити выглядела спящей, а ее тело до самого подбородка, пряча жуткие раны, накрывала простыня. Кейн даже испытал облегчение.
Решив, что сил спорить с шерифом уже нет, он прошел мимо двери ее кабинета сразу к себе за стол. Отсканировал документы, приобщил копии к делу, затем добавил заметки по опросу родителей и направился к кофемашине. Там его ждал целый кофейник свежесваренного ароматного напитка. К этому времени ему уже полагалось бы умирать с голоду, но аппетита не было: перед мысленным взором так и стояло лицо его жены, ее полные недоумения глаза, совсем как у юной Фелисити. Привалившись к стене, Кейн потер шрам на голове.
– Как ты? – спросила Дженна, подходя и беря его за руку.
Уловив перемену в ее настроении, Кейн выдавил слабую улыбку:
– Справлюсь. Я приобщил к делу всю информацию, какая есть, включая ответы родителей. Я попросил их пока не говорить ни с кем об убийстве, чтобы успеть проработать зацепки, и они согласились.
– Подозреваемые есть?
– Да, надо проверить парня жертвы. Они вроде как недавно поссорились, – вздохнув, сказал он. – Его зовут Дерик Смит, и у меня есть его данные. Я позвонил в мастерскую, где он подрабатывает, и переговорил с Джорджем Миллером.
– Спросил, не вел ли себя Смит подозрительно?
– Да, и Джордж ответил, что парень вел себя как обычно. – Он поскреб щетину на щеке. – Надо будет с ним побеседовать, но, судя по словам Джорджа, юноша надежный. Если и поссорился с Фелисити,