Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства. Джим Батчер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер страница 53
Тесса остановилась где-то в десяти футах от него. Ткнула в направлении двери длинной тонкой конечностью и абсолютно спокойным человеческим голосом приказала:
– Огонь!
Бандиты не стали медлить. Защелкали их снабженные глушителями стволы, щит искрил и ярко вспыхивал при каждом ударе пули. Останавливать их было не так уж сложно. Дозвуковые пули в принципе летят медленнее, и каждый снаряд при ударе обладает меньшей энергией, чем обычная пуля.
– Отставить! – сказала богомолоподобная тварь.
Громилы прекратили стрельбу.
Безумных размеров богомол какое-то время пристально глядел на меня. Затем его челюсти разомкнулись и начали открываться все шире и шире, пока изо рта не показались лицо и голова Тессы. Мягкий хитин откинулся назад, словно капюшон. Ее кожа и волосы были покрыты какой-то блестящей слизью. Это было очень странное зрелище. Без одежды, придававшей бы ей солидности, Тесса выглядела не старше подростка. И впечатление только усиливалось оттого, что женщина она была миниатюрная, ростом футов пять, не больше. Симпатичная такая девочка-школьница, живущая с вами по соседству.
Вот только ходила она по земле более чем за тысячу лет до появления первой общеобразовательной школы.
– Привет, Дрезден, – сказала Тесса.
– Привет, Тесса, – ответил я.
– Героический Гарри Дрезден, – поздравила меня Тесса. – Работает на Никодимуса Архлеона. Неужто Ласкиэль наконец-то уговорила тебя взять монету?
– Ты же знаешь, что нет, – сказал я.
Она повела плечом. Движение смотрелось довольно жутко, учитывая ее насекомоподобное тело.
– Это да. Но я не могу представить, что могло заставить такого человека, как ты, работать на кого-то типа моего мужа.
– Долгая история, – сказал я. – А теперь сваливай отсюда.
– Боюсь, не получится. – Она покачала головой. – У тебя есть кое-что для меня интересное. Я хочу, чтобы ты отдал это мне.
– Не выйдет, – ответил я. – Если учесть перспективу, что ты потом откусишь мне голову, чтобы насладиться моментом своего торжества.
– Не обольщайся, – сказала Тесса. – Отдай смертного мне. Заставь меня забрать его силой, и ты разделишь его судьбу.
– Ты кто? – испуганно спросил Харви, голос его дрожал. – Что я тебе такого сделал?
Тесса прищелкнула языком.
– Не терзай себя этими вопросами, человечишка. У тебя их больше не будет.
– Господи, – сказал Харви.
– Предлагаю сделку, – встрял я. – Вали отсюда, и я не вызову дезинсектора.
В ответ она подняла свою богомолью лапу и прошипела заклинание. В меня полетел луч гнилостно-зеленого света. Я стиснул зубы, щит выдержал,