Клеомена. Ольгерд. Целитель и Пастух. Дар Ветер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клеомена. Ольгерд. Целитель и Пастух - Дар Ветер страница 17

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Клеомена. Ольгерд. Целитель и Пастух - Дар Ветер

Скачать книгу

всегда так неприятно? И какой с этого толк, у меня только голова от этого всего закружилась…

      – Спешу тебя обрадовать, – улыбнулся целитель, – если ты не сопротивляешься, всё проходит безболезненно. Сейчас для нас самое главное – это научить тебя впадать в транс. И уметь сосредоточиться на пациенте.

      – Мне придётся… лечить? – ужаснулась Клеомена.

      – Пока – нет, – покачал головой целитель, – первое время ты будешь только смотреть, как лечу я. При этом я научу тебя ограждать себя от чужой боли.

      – Это возможно? – обрадовалась девушка.

      – Конечно. Это похоже на большой мыльный пузырь, который ты надуваешь вокруг себя. Так ты не отвлекаешься на боль пациента, в большинстве случаев это только мешает. Хотя иногда стоит специально взять на себя часть боли, чтобы пациент доверился тебе и дал возможность вылечить его. Чаще всего я поступаю так с маленькими детьми.

      – Ой, нет, – замахала руками принцесса, – я так делать не стану. Учи меня этому самому барьеру.

      Люмен вздохнул, но возражать не стал. Большим шагом вперёд было уже то, что эта эгоистка согласилась учиться. Клеомена же размышляла о том, что, выстроив барьер, сможет раз и навсегда оградить себя от ненужного ей дара. И вернуться к прежней жизни.

      – Кстати, раз уж мы тут так мило беседуем, – оживилась она, – ты можешь дать мне укрепляющее средство для волос? В последнее время от всех этих нервов они потускнели и стали выпадать больше обычного.

      Люмен вскинул взгляд на её пышную великолепную шевелюру и о чём-то задумался, не ответив.

      – Ну так что же? – не дождавшись реакции, дёрнула его за рукав принцесса.

      – Поищу что-нибудь, – Люмен словно проснулся, – но чуда не жди.

      – Как так? Целитель ты или я что-то путаю?

      – Если есть болезнь, то мы её вылечим, – сказал мужчина, – но с судьбой так просто не сладишь.

      Клеомена хмыкнула, решив не продолжать эту скользкую тему. Причуды главного королевского целителя её совершенно не волновали.

      Глава 7. Кровь королей

      – Где ты нашла его? – мальчишка вцепился в первое из яиц и бережно уложил его на стол.

      – В замке. Но я нашла два яйца.

      – Второе можешь выбросить, – сказал он, – это подделка. Там никого нет.

      Он сделал знак и чёрные руки, ухватившись за котёл, вынесли его наружу. Очень скоро они вернулись с ним же, но уже полным воды. Дух стал деловито рыскать по помещению, то и дело кидая в котёл травы, порошки и выливая смеси.

      – Что ты делаешь? – не вытерпела Ольгерд.

      – Нужно очистить яйцо от всей этой дряни, которую ваши безголовые слуги наляпали на него. Иначе пробудить его к жизни мы не сможем. Считай это чем-то вроде ванной, – парень улыбнулся, окуная яйцо в парящую и пахнущую тухлятиной воду.

      Ольгерд сморщила нос и как бы случайно сделала несколько шагов к двери. Состав «ванной» явно не был безобиден.

      – Не

Скачать книгу