Клеомена. Ольгерд. Целитель и Пастух. Дар Ветер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клеомена. Ольгерд. Целитель и Пастух - Дар Ветер страница 12

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Клеомена. Ольгерд. Целитель и Пастух - Дар Ветер

Скачать книгу

каких языках написаны эти книги. В этот момент принцесса пожалела, что не выучила ни одного иностранного языка. Старшие сёстры знали уже делосский и эфийский, даже Мелиса в последнее время занялась изучением вольной дравы, но Ольгерд предпочитала пыльным книгам прогулки и возню в трирожной. Похоже, придётся засесть за книги.

      Она выискала среди книг ту, узоры на которой сплетались в силуэты драконов. Она тоже была на непонятном языке, но принцесса припрятала книгу в заранее припасённую сумку, решив выспросить у одного из наставников, что это за язык.

      Туда же отправилось несколько внушительных пучков горицеи. Почему бы не порадовать сестричек!

      Бродить и выискивать непонятно что девочке быстро надоело, так что она приступила к пункту номер два – поиску жилища духа.

      Найти дом, скрытый в зарослях, оказалось сложнее, чем портал. Долгое время принцессе казалось, что она идёт наобум и уже давно заблудилась. Тропинок здесь не было, сплошные заросли. Но, по-видимому, её вёл какой-то древний инстинкт. Может быть, дух прав и в ней развит дар Пастуха? Она увидела две чёрные руки, деловито роящиеся в куче сваленных как попало веток и камней. Ольгерд почти крадучись прошла мимо них и протиснулась в приоткрытую дверь. Прислужник не обратил на неё никакого внимания.

      Принцесса тут же, войдя в комнату, ощутила то, о чём в прошлую встречу говорил ей дух. Она ещё не видела драконьи яйца, но уже знала, что они здесь. В груди распустился призрачный цветок, нежные его лепестки ласкали душу. Это была тихая, трепетная радость жизни. При этом девочка чувствовала, что жизней, присутствие которых отразилось в ней таким острым ликованием, было две. Ещё неокрепшие, только пробудившиеся жизни.

      – Ну наконец-то! – услышала она знакомый уже ей мальчишеский голос.

      Дух был тут же, сидел на лавке и листал потрёпанную толстую тетрадь.

      – Меня не было всего два дня, – Ольгерд сама не поняла, как начала оправдываться.

      – Здесь время течёт иначе, – мальчишка отложил тетрадь в сторону и слегка отодвинулся, открывая обзор, – взгляни-ка на наше сокровище!

      Ольгерд замерла, захваченная открывшимся зрелищем.

      Теперь коснуться будущих драконят напрямую возможности не было. Яйца плавали в двух больших эллипсоидах, наполненных янтарного цвета жидкостью. К ним были присоединены трубки, которые уходили куда-то в сторону печи.

      – Конструкция неидеальная, но так я мог хоть что-то сделать до твоего возвращения.

      – Неужели ты ждал меня? – удивилась принцесса.

      – Им нужно тепло. И из нас двоих это тепло можешь дать только ты. Я тут совершенно бесполезен.

      – Мне что же, высиживать их? – с нервным смешком спросила девочка.

      – Глупышка, – дух скривил тонкие губы в снисходительной усмешке, – тепло иного рода. В естественных условиях родители поддерживают высокую температуру кладки, но это я уже обеспечил. Видишь, яйца заключены в нечто вроде кокона?

      Ольгерд пожала плечами.

Скачать книгу