Бывший нынешний муж. Морана
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бывший нынешний муж - Морана страница 19
Я шатнулась, потеряв баланс. Губы изогнулись в усмешке:
– Он и вправду ревнивец. Частично ты угадал. Оскар не любит, когда рядом со мной крутятся другие мужчины, но это не отменяет того, что я ясновидящая. Дар тянет меня к убитым.
Охранник пожал плечами, будто это помогло ему сбросить напряжение. Но его взгляд остался настороженным.
– Обычные фокусы не заставят меня верить в сверхъестественное, – буркнул он. – И тем более не убедят хранить секреты от заказчика.
– Ну и ладно, но с Царапкой разберемся! – Я прошла мимо тюремщика к открытой двери.
Девушка все это время подслушивала. Ощущение, что неспециально. Словно она не догадалась о возможности закрыть дверь и не отвечать больше на вопросы.
Жильцы третьего этажа назвали убитого Говардом Келлером. Девушка передо мной, судя по возрасту, дочь. Но я могла ошибаться. Поэтому уточнила:
– Мисс Келлер?
– Да.
– Этот кот сбежал с квартиры мистера Айзека. – Я указала рукой на квартиру 4-6. – Старику миллион лет и, возможно, без питомца он окочурится раньше срока. Уж очень переживает за Царапку. Кота нужно вернуть.
Девушка крепче обняла животное и отрицательно помотала головой:
– Это душа отца. И его зовут Полосатик.
– Я понимаю. Терять близких ужасно. – Я уже похлопывала по плечу вновь заплакавшую. – Этот кот стал вам утешением, но это чужой питомец. И его хозяин страдает без Царапки. Мистер Айзек даже не знает, что случилось с его котом. Представляете, как ужасно не знать, что происходит с любимым? – Исправляя оговорку, я кашлянула и добавила: – С любимцем.
Девушка закивала. Судя по виду, легче ей не стало. Я осторожно вела мисс Келлер с котом на руках к нужной квартире. Она послушно шла. Михаил не мешал.
Глава 7. Птицы
Мистер Айзек при виде кота побелел, потом покраснел, затем заплакал. Я почти уверовала, что старик отойдет в мир иной прямо на пороге квартиры, но мисс Келлер зарыдала вместе с пожилым мужчиной. Это обстоятельство вытащило мистера Айзека из душевных переживаний и вызвало на лице старика любопытство.
Девушка забормотала, что Полосатик – это дух ее умершего отца и единственное существо, в компании которого ей становится легче. Мистер Айзек явно не понимал, что происходит, но как и в первый раз при виде расстроенной девушки впустил всех в квартиру, усадил всех в гостиной и отправился на кухню делать ромашковый чай.
Втроем мы едва влезли на скромный диван. Михаил, видимо, потерял всякую надежду вразумить меня и спокойно дожидался, когда все странности закончатся. Ему еще нужно смириться с полученной информацией про ясновидение. В конце концов, он же не думал, что я соседей просто так лапаю? Я глянула на задумчивого охранника. Казалось, он в своих мыслях находится далеко и не замечает пристального взгляда.
Мисс Келлер перестала рыдать. Она, с видом будто у нее забирают ребенка, прижимала кошку к груди.