Дело о бархатных коготках. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дело о бархатных коготках - Эрл Стенли Гарднер страница 7
– Хитрая бестия, – высказал свое мнение детектив.
– Почему ты так решил? – спросил Мейсон. – Она заметила слежку?
– Не думаю, – ответил Дрейк. – Я стоял у шахты лифта, чтобы проследить, как она выйдет из вашего офиса. Когда она появилась, я первым зашел в лифт. Она постоянно оглядывалась назад, на вашу дверь, вероятно, проверяла, не выйдет ли кто-то вслед за ней. Наверное, думала, что ты пошлешь за ней свою секретаршу. Дамочка явно вздохнула с облегчением, когда лифт остановился на первом этаже. Она дошла до поворота, я шел за ней, не подходя близко – между нами все время было несколько человек. Твоя посетительница с уверенным видом вошла в универмаг на другой стороне улицы, затем со странным выражением лица она направилась в дамскую комнату, поэтому я сразу подумал, что это какая-то уловка. Я остановил пробегавшего мимо сотрудника универмага и поинтересовался, есть ли другой выход из дамской комнаты. Оказалось, что их целых три! В парикмахерскую, маникюрный салон и кафе.
– И что она выбрала? – спросил Мейсон.
– Парикмахерскую. Оказалась там на пятнадцать секунд раньше меня. Ясно, что она не просто так зашла в дамскую комнату. Она знала, что мужчина за ней туда последовать не сможет. Очевидно, она все просчитала заранее. У парикмахерской есть свой выход на улицу. Перед ним ее ждала машина с водителем. Большой линкольн, если тебе это как-то поможет.
– Никак не поможет, – сказал Мейсон.
– Я тоже так подумал, – невесело усмехнулся Дрейк.
Глава 2
При взгляде на смуглое лицо Фрэнка Локка не создавалось впечатления, что он активно занимается спортом на открытом воздухе, скорее казалось, что его кожа изменила цвет от впитавшегося в нее большого количества никотина. Глаза цвета молочного шоколада казались потухшими и мертвыми. Нос был большим, а рот безвольным. Локк был одет в твидовый костюм. Постороннему человеку он мог показаться очень мягким и совершенно безобидным.
– Мы вполне можем поговорить здесь.
– Здесь я ничего обсуждать не собираюсь, – заявил Перри Мейсон. – Ваш кабинет наверняка напичкан микрофонами и всякими записывающими устройствами. Говорить буду там, где нас никто не сможет подслушать, причем я сам должен удостовериться в этом.
– Что вы предлагаете? – спросил Фрэнк Локк.
– Можем пройти в мой офис, – предложил Мейсон без энтузиазма в голосе.
Фрэнк Локк рассмеялся, причем этот смех был на редкость неприятным – скрипучим и раздражающим.
– Я могу предложить то же самое, – заметил он.
– Ну, тогда берите шляпу и прогуляемся. Выберем какое-нибудь место, которое устроит нас обоих, – предложил Мейсон.
– Что вы имеете в виду? – спросил Локк и подозрительно посмотрел на Мейсона.
– Выберем какой-нибудь отель, – сказал Мейсон.
– Который вы заранее присмотрели? – уточнил Локк.
– Нет, –