Корона Мореев. Александр К. Барбаросса
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Корона Мореев - Александр К. Барбаросса страница 17
– Этих «рыцарей» в замке – двенадцать. Все на месте, начищены до блеска. Сэр Динстон очень дорожит ими. И, откровенно говоря, я вообще не представляю, как в подобном облачении можно сделать хотя бы шаг. А убийца в своих доспехах двигался очень быстро.
Айван выслушал Томпсона и задал следующий вопрос:
– В силу своей должности вы, мистер Томпсон, наверняка, знаете, кто из гостей бывал в замке до происшествия, не так ли?
– Конечно, мистер Декстер. Идея продать корону появилась у сэра Динстона давно, но активно он занялся ей несколько лет назад. И около года тому назад наконец определилась дата аукциона. Сначала хозяин пытался найти покупателя без лишнего шума, но потом все же пришел к заключению, что реализовать артефакт через аукционный дом будет выгоднее. Соответственно, практически все гости побывали у него за это время по несколько раз. Кроме мистера Ямамото. Этот человек был в замке впервые.
– А кто из гостей бывал здесь чаще других?
Дворецкий на секунду задумался и произнес:
– Мистер Болтон.
– Он и сэр Динстон – друзья?
– Насколько я знаю , мистер Болтон очень хотел купить сервиз, а сэр Динстон не соглашался на предлагаемую им цену. Мистер Болтон часто приезжал, пытаясь заключить сделку. При этом у них сложились приятельские отношения. Именно мистер Болтон предложил хозяину продать корону с молотка.
Айван кивнул:
– Благодарю вас, мистер Томпсон! Вы нам очень помогли.
Перейра снова подал голос:
– Последний вопрос, мистер Томпсон! В замке есть подземный ход?
Дворецкий подтвердил:
– Конечно, мистер Перейра. Что это за средневековый замок, если в нем нет подземного хода? Правда, он давно затоплен грунтовыми водами, но его небольшой отрезок мы иногда показываем гостям. Хотите осмотреть?
Дворецкий увел Перейру, чтобы показать ему подземный ход, а также стены и двор замка. Испанец считал, что если хорошенько прочувствовать атмосферу места преступления, то это может помочь в расследовании, объяснить логику преступника.
Место напротив Айвана занял мистер Роберт Дженингс, главный распорядитель аукционного дома. Седой старик уселся с недовольным видом и злобно оглянулся на камин:
– Даже удивительно, как это никому не пришла в голову идея затопить камин?
Заметив недоумение Айвана, Дженингс пояснил:
– В этом проклятом замке все одержимы теплом. Здесь все постоянно мёрзнут. Кроме меня! Вы и представить не можете, какую душегубку они устроили в день аукциона.
Айван примирительно улыбнулся:
– Бывает, мистер Дженингс. Люди мерзнут в каменных стенах. Расскажите, пожалуйста, что вы видели.
Старик откинулся на спинку и сердито произнес:
– Я видел все, что можно было разглядеть с моего места – как этот ублюдок вошёл и поубивал