Корона Мореев. Александр К. Барбаросса

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Корона Мореев - Александр К. Барбаросса страница 54

Корона Мореев - Александр К. Барбаросса

Скачать книгу

определении времени, так как всего через час на дорогу опустились сумерки, и Айван свернул в чащу, чтобы найти место для ночлега и дрова для костра. Первое он нашел относительно быстро – огромные ветви развесистой ели, опустившись до земли, образовали подобие шалаша. С дороги костёр, разведённый в таком месте, точно не увидят. Отыскать дрова оказалось куда более трудной задачей. Айвану пришлось долго искать сухой валежник, но в конце концов ему попалось сломанное высохшее дерево, и он набрал веток для костра. Ночью он несколько раз просыпался от воя волков и судорожно сжимал в руках нож, однако никто из зверей не подошел к огню. Утром Декстер продолжил идти по дороге. Ближе к середине дня лес справа стал редеть, и вскоре его глазам открылась равнина, покрытая жухлой травой. Вдалеке у дороги стоял большой деревянный дом в два этажа. Из торчащей над крышей трубы вился сизый дымок. Дом окружала высокая каменная стена. Айван свернул в лес и пошел вдоль дороги. Приблизившись к дому, он вскарабкался на дерево и долго разглядывал строение. Выяснилось, что дом стоит на перекрёстке двух дорог – той, по которой шел Айван, и большого широкого тракта. По нему время от времени проезжали груженые подводы, на которых сидели совершенно обыкновенные люди в зипунах или плащах с капюшоном. Иногда по дороге скакали на лошадях всадники, тоже закутанные в плащи. Некоторые повозки и всадники поворачивали к дому, спускались на землю и стучали кулаками в массивные ворота. Тогда в огромной створке открывалось окошко, и начинался разговор между невидимым привратником и прибывшим. Затем ворота в каменной стене медленно открывались, и подвода или всадник заезжали внутрь. Айван сообразил, что это постоялый двор. С той высоты, на которую он забрался, было хорошо видно, как в просторном дворе возницы в ряд ставили свои телеги и привязывали лошадей. Он спустился с дерева и снова принялся рассматривать карту, бормоча незнакомые слова – Дур, Фаргейт, Дарнел, Фолтон на востоке, Сандо на западе, Кавари на юге…

      Если войти в гостиницу, то ему понадобится более или менее правдоподобная «легенда», но он не знает практически ничего. Любой местный мальчишка поймает его на вранье в два счета. Лучше бы ему в одиночестве продолжить путь через лес, держась дороги. Однако интерес в сочетании с ощущением опасности склоняли его отправиться на постоялый двор. В конце концов он притворится немым или иностранцем. Такое уже было в его практике, когда он очутился в логове филиппинских контрабандистов. Вряд ли здесь опаснее, чем в том особняке в Маниле. В конце концов он уйдёт. Айван нащупал в кармане «еж» и приложил его к груди. Дождавшись привычного ощущения тонкой гибкой скорлупы на теле, он поправил нож за поясом и решительно направился в сторону, противоположную постоялому двору. План был прост: если там кто-то следит за дорогой, а Декстер был уверен, что это так, то путник, вышедший из леса, вызовет большее подозрение, чем тот, кто пришел по дороге. Айван дошёл до поворота и огляделся. На дороге никого не было. В этом месте, чтобы выйти н

Скачать книгу