Корона Мореев. Александр К. Барбаросса
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Корона Мореев - Александр К. Барбаросса страница 23
– Эта штука ещё у тебя?
Нокс засмеялся:
– Ну ты даёшь! Ждёшь, что я по своей воле избавлюсь от такого сокровища? Это же целое состояние. Мы скоро разбогатеем, дружище!
Он подал корону товарищу. Берт взял ее в руку, повертел в пальцах, хмуро разглядывая, и вернул Ноксу со словами:
– Кто знает, может и выгорит. Должно же и нам когда-нибудь повезти. И никому ни слова, понял? Пока не убедимся, что эту вещь никто не ищет.
Нокс послушно кивнул, но Берт добавил:
– Вообще никому, ни Ильзен, ни матери, ни соседям, понимаешь? Все они запросто могут пострадать только потому, что ты рассказал им об этом.
Нокс воскликнул:
– Да понял я! Хватит со мной как с маленьким разговаривать!
Берт огрызнулся:
– Был бы большой, не трогал бы такие вещи!
Молодой охотник спросил:
– Вот скажи, чего ты опасаешься?
Берт долго жевал хвойную иголку, но затем ответил:
– Мне кажется, что мы навлекли на себя большую беду, взяв эту штуковину. Однако я человек уже немолодой и поэтому чересчур осторожный. Кто знает, может быть я зря опасаюсь. И отказываться от серебра тоже не стоит. Так ведь?
Дорога домой много времени не отняла. Теперь, двигаясь напрямую, охотники добрались до деревни за три дня. Остановившись у ручья под холмом, на котором за деревянным частоколом стояли покосившиеся домишки, Берт огляделся по сторонам и подошел к высокому дубу на пригорке. Дерево было старое, его корни широко расползлись по обрыву, в некоторых местах выходя из-под земли. Берт принялся копать яму между корней. Затем он достал из своей сумки кусок старой мешковины и обратился к Ноксу:
– Давай сюда свое сокровище.
Нокс отдал ему корону, и Берт, завернув ее в мешковину, положил свёрток в яму и засылал землёй.
Он внимательно осмотрел тайник и сказал:
– Так-то безопаснее будет. Запомни, между третьим и четвёртым корнем на обрыве. И никому ни слова!
Нокс вместо ответа усмехнулся. Охотники подхватили мешки с мясом и начали подниматься по холм сквозь клубы вечернего тумана, окутавшего низину. Через полчаса, вспотев от натуги, они уже стучались в ворота. Открылось небольшое окошко, и хриплый голос сердито спросил:
– Кого это, на ночь глядя, к нам принесло?
Берт рассмеялся:
– Клайв, черт одноногий, открывай, и я подарю тебе и твоей Марте кусочек нежного свежего мяса!
Окошко со стуком захлопнулось, но затем створки ворот раскрылись, и охотники вошли в родную деревню.
Глава 8
Ритмично мигая красными сигнальными огнями на закрылках, джет уверенно