Убийства во Флит-хаусе. Люсинда Райли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли страница 30

Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Скачать книгу

Скажите, а мистер Данман и Чарли Кавендиш ладили?

      – Знаете… они, попросту говоря, отличались как день и ночь. Чарли – совсем не приверженец учебы, этакий свой парень, шумный и беспокойный. Хью, напротив, кроткая душа, человек старой формации. В молодости он преподавал латынь в Оксфорде. Вел тихую жизнь в окружении книг, много переводил для Британской библиотеки. Я часто задавался вопросом, что Хью вообще делает здесь, в нашей школе. Он ведь был признанным экспертом по латинским рукописям четырнадцатого столетья.

      – В школе его любили?

      – Да, очень, – ответил директор. – Никто о нем дурного слова не говорил. Добрейший человек, пусть чуточку и не от мира сего, и отличный наставник, особенно для мальчиков помладше, которые впервые оторвались от дома. Хью с готовностью выслушивал их проблемы.

      – У него была семья?

      – Он жил один. По-моему, никогда не состоял в браке. Что же до других родственников… – Роберт Джонс пожал плечами: – Я понятия не имею. Он держался сам по себе, не стремился общаться с коллегами.

      – Тогда попробуем отыскать ближайших родственников при помощи компьютеров.

      – Жаль, что я не могу вам помочь. В личном плане Хью был настоящей загадкой.

      – Вы не замечали в нем каких-нибудь перемен в последнее время? Он не казался подавленным?

      – Нет, однако Хью никогда не проявлял чувств. В его умной голове могло происходить что угодно, но что именно, никто не знал.

      – Вернемся к моему вопросу, – кивнула Джаз. – Значит, Чарли с Хью не особенно ладили?

      – Первое время Хью был куратором Чарли, но через несколько недель мы сменили ему наставника. Они друг с другом совершенно не уживались. Чарли… бывал заносчив и порой агрессивен. Хью, извечный пацифист, оказался не в состоянии работать с таким типом личности, и мы передали Чарли Себастьяну Фредериксу, что принесло куда больше пользы.

      – Понятно. – Джаз облокотилась о стол, подалась ближе. – Мистер Джонс, ответьте, пожалуйста, честно: Чарли Кавендиш издевался над детьми, травил их?

      Наступила тишина, затем послышался вздох, после чего директор сказал:

      – У Чарли была определенная репутация, да. Намеренно ли он так себя вел, не знаю, но Чарли действительно донимал некоторых младших мальчиков, особенно новичков. Он не любил слабаков и нытиков, считал своим долгом их закалять. Однако повторюсь, инспектор Хантер, в целом травли в школе нет. Мы такое строго отслеживаем. Чарли был единичным случаем и несколько раз получал выговор.

      – То есть он занимался травлей. Трудный подросток, судя по всему, – заключила Джаз.

      – Да, Чарли был одним из самых сложных наших учеников, но мы вынуждены работать с тем материалом, который дают. Родители баловали Чарли с самого рождения. Он… не мог усвоить понятие границ.

      – Еще один вопрос. – Джаз положила на стол пластиковый вкладыш для карточек. – Вам знакомо это лицо?

      Директор поднял маленькое фото, вгляделся.

      – Снимок совсем выцвел. Хотя лицо действительно кажется знакомым.

      – Фотография

Скачать книгу