Песнь Бернадетте. Франц Верфель

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Песнь Бернадетте - Франц Верфель страница 16

Песнь Бернадетте - Франц Верфель Азбука-классика

Скачать книгу

обиженно басит Антуан.

      Бернадетта подходит к нему и протягивает руку:

      – Извините нас, месье Николо!

      – И куда же направляются милые дамы?

      – Мы просто гуляем, – осторожно отвечает Мария, – может быть, соберем по пути немного хвороста…

      – А нам можно воспользоваться мельничными мостками? – спрашивает Жанна Абади с привычной вежливостью. Антуан делает галантный жест:

      – Для дам все мосты открыты!

      Мостки сбиты из трех узких досок, между которыми тоже зияют щели. Мария и Жанна, балансируя, переходят на другую сторону, а Бернадетта останавливается посередине и низко наклоняется, чтобы посмотреть на бурлящие под досками воды ручья. Бернадетта больше всего любит смотреть на воду. Она уже не слышит голосов мельника и его матери.

      – Как быстро люди скатываются вниз, если не прилагают стараний, – говорит между тем мельничиха. – Вот уж и Субиру посылают своих детей воровать в парке дрова…

      – Почему бы и нет, – великодушно говорит Антуан. – Впрочем, возможно, девочки и не собираются красть дрова у Лафита, а всего лишь пособирают хворост в роще Сайе.

      Матушка Николо в сомнении морщит лоб:

      – Кому дело до хвороста? Но ведь папаша Субиру уже имел неприятности из-за срубленного дерева…

      Антуан берет молоток и начинает прибивать новую доску к замшелой лопасти мельничного колеса. Удары молотка долго еще сопровождают девочек на их пути. Вот они уже подходят к воротам парка, через которые можно пройти прямо к господскому дому. Широкая аллея, обсаженная платанами, позволяет разглядеть его фасад. По аллее прогуливается одинокий господин в долгополом пальто, он широкими шагами доходит до конца аллеи и тут же поворачивает назад. Он кажется очень расстроенным и сердитым и не отвечает на приветствие девочек, но, размахивая руками в такт ходьбе, говорит сам с собой. Время от времени он останавливается и что-то записывает в свою записную книжечку.

      – Это месье де Лафит, кузен из Парижа, – почтительно шепчет всезнающая Жанна Абади.

      – Боже милостивый! – пугается Мария. – Тогда уж лучше не следовать совету тетушки Пигюно…

      – Конечно, теперь это невозможно, – восклицает Бернадетта с невероятным облегчением.

      – Какие вы, Субиру, трусихи! – презрительно заявляет Жанна Абади, но быстро, как и остальные, убегает, чтобы скрыться из глаз господина, который, по их предположениям, занят подсчетом деревьев в парке. Такова четвертая встреча на пути девочек.

      Они шагают теперь напрямик, без дороги, по сырой, поросшей кустарником пустоши. Бернадетта начинает отламывать от кустов тонкие прутики. Ее практичные спутницы заливаются смехом:

      – Такими дровишками даже пальцы не обожжешь!

      – Тогда лучше пойдем дальше! – предлагает Бернадетта. – Там внизу мы что-нибудь непременно найдем…

      Великий знаток географии

Скачать книгу