Верните, где взяли, или Попаданка для дракона. Лана Морриган
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Верните, где взяли, или Попаданка для дракона - Лана Морриган страница 19
Глава 13. Ты не в своей мире!
– Ох, какой конфуз, – ворчало животное, резво семеня на крохотных ножках и повиливая объемной розовой попой. – Какой конфуз!
Я молчала и никак не реагировала на причитания гувернера, искоса поглядывая на мужчину, провожающего нас к комнате. Он был чем-то похож на Айзека. Наверное, тем же непроницаемым выражением лица. Еще одна статуя. Их в тайную канцелярию выбирают исключительно по каменной маске на лице и амбалистой наружности? Я чувствовала себя неуютно, и приходилось задирать голову, чтобы посмотреть в глаза местным мужчинам.
– Какой конфуз! – Анфиса сокрушенно раскачивала головой из стороны в сторону, словно я… предстала перед королем голой и пела матерные частушки.
– Да что я сделала такого преступно страшного? – спросила я.
Мой вопрос смешался с низким голосом мужеподобной статуи:
– Ваши покои, леди.
– Спасибо, – поблагодарила я, переступая порог очередной неизвестной мне комнаты.
– Спасибо, Тайрус, – поблагодарил гувернер, вбегая за мной и с удивительной грацией запрыгивая на высокую кровать, и смерил меня недовольным взглядом.
– Да что я сделала не так?! – воскликнула я, глядя животному в глаза и сбрасывая с себя пыльное платье прямо на пол.
– О, ты еще спрашиваешь, мой клеклый пирожочек?
– А можно вот без этих сравнений? – буркнула я. – Мне не пять, – я попыталась донести до гувернера, что уже давно взрослая женщина.
Анфиса вскинула лапку и назидательно качала ею в воздухе.
– Скажи мне, заварная булочка, а кто правит в Унарском королевстве?
– Король? – предположила я.
– Имя, моя сладенькая.
Я же слышала имя. Слышала! Но была так испугана, что не смогла вспомнить.
– Э-э-эм… – протянула.
– А как называется город, в котором мы сейчас?
– Ну-у-у…
– Я тебе подскажу. Это столица королевства.
– Унарния?.. – предположила я.
Животное вскочило на лапки, перебралось на другую сторону кровати, указала копытом на золотистый камень и спросила:
– А это что?
– Красивый голышек.
– Нет! – лавандовое копытце резануло воздух. – Будут еще какие-то возражения, моя сливочная карамелька, о том, как к тебе обращаться?
– Не будет, – проворчала я, бредя к креслу.
– Не-е-ельзя! – заверещал гувернер.
– Да почему?! – взывала я, чувствуя, как усталость подгибает колени.
Встреча с главой тайной канцелярии и осознание того, что я в другом мире, лишили меня последних сил. Это если не вспоминать о прыжке, заплыве в озере и всем сумасшествии, произошедшем за день.
– Ты грязнее кучера! А смердит от тебя, как от лошади, моя ванильная зефирка.