Верните, где взяли, или Попаданка для дракона. Лана Морриган
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Верните, где взяли, или Попаданка для дракона - Лана Морриган страница 17
– С помощью врачей. Лекарей, – поправилась я.
– М-да. В вашем мире нет других проблем или нет болезней, чтобы отвлекать лекарей по таким пустякам?
– Есть, конечно.
– Тогда я точно чего-то не понимаю. К-хм, – он откашлялся. – Мы отвлеклись от основной темы разговора. Так как двор вас видел, то вам, Станислава, с остальными леди придется поучаствовать в отборе. Номинально, конечно же. Так скажем, для отвода глаз. Иначе ваше исчезновение будет выглядеть довольно странно и бросит тень на честность мероприятия. Вы понимаете, о чем я говорю?
– Думаю, да, – ответила я. – И после отбора вы отправите меня домой?
– Да, – не задумываясь, ответил ФСБшник.
– Так это же отлично, – мое настроение заметно улучшилось. – Мне только и нужно, что провалиться.
– Это не составит вам никакого труда, – заверил он меня.
Мои щеки моментально вспыхнули. Понятно, что после прыжка, Дюдей, бражки Шупа и всего случившегося я выглядела не лучшим образом, но мог же этот гад выразиться более тактично.
– Никто не должен знать, что вы прибыли из иного мира, Станислава, – сказал мужчина с нажимом. – Это должно остаться в тайне.
– Я вас поняла, – буркнула я.
– Если возникнут сложности, вы можете обратиться к любому из сотрудников канцелярии. Их легко узнать по темно-синей форме, – он указал мне на мужчину за спиной, что держал в руках странное животное. Большепопое, с мохнатых носом, лавандовыми копытцами и жемчужно-розовой шерстью.
– Угу.
– А это ваш гувернер Анфиса, – я с недоумением смотрела на мужчину в форме. – Нет-нет, я говорю вот про него, – ФСБшник забрал из рук подчиненного странное животное и передал его мне. Шерсть оказалась мягкой-мягкой и так приятно пахла, словно я держала надушенную пуховую подушечку. – Мы их используем для обучения детей. Я бы мог приставить к вам человека, но это вызовет довольно много вопросов. А так многие леди используют их до самого замужества, а после гувернеров передают своим детям. Не молчите, Станислава, спросите у него что-нибудь.
Я посмотрела в блестящие черные глазки.
– Месье, же не манж па сис жур. Гебен мир зи битте этвас копек ауф дем штюк брод, – произнесла я, вспомнив знаменитую фразу из любимой бабулиной книги.
Животное захлопало глазками, мило мне улыбнулось шерстяными губами и выдало:
– Маленькой леди следует говорить разборчивее, а не так, словно она набила полный рот чулок. Иначе она останется непонятой, – и еще одна приторная улыбочка.
Глава 12. Айзек Скалистый. Ваше величество, я сейчас все объясню!
Станислава Храбренькая.
Имя удивительным образом подходило моей собеседнице. А наличие рода подтвердило догадку о ее непростом происхождении. Не могу сказать, что был силен в устройстве других миров в плане иерархии населения, но…
Простых