Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша (1654-1664). Перевод, комментарии, немецкий оригинал. Группа авторов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша (1654-1664). Перевод, комментарии, немецкий оригинал - Группа авторов страница 12
Карьерный успех Боуша наиболее зримо выражался в размере получаемого им жалованья[89]. При поступлении в Посольский приказ летом 1655 г. его месячный оклад составлял 22 рубля[90], но уже в течение осени вырос до 25 рублей[91]. Вскоре последовала очередная прибавка до 30, а в марте 1658 г. – до 50 рублей[92]. За шведский посольский съезд осени 1659 г. переводчик получил единовременную прибавку в 25 рублей[93], а уже осенью 1662 г. его оклад достиг 70 рублей, не считая очередной доплаты в 25 рублей за переговоры с поляками в Смоленске[94]. В 1667 г., во время своей последней дипломатической миссии, Боуш получал уже 120 рублей в год, являясь, таким образом, самым высокооплачиваемым переводчиком Посольского приказа[95].
Несомненно, увеличение номинального жалования переводчиков являлось в значительной степени вынужденной мерой правительства, вызванной обесцениванием медной монеты и резким ростом цен, на что неоднократно жаловался автор «Дневника». За период 1660–1663 гг. Боуш подписал как минимум три коллективных челобитных переводчиков об увеличении жалования[96]. Правительство отчасти компенсировало потери своих служащих с помощью денежных придач и натуральных выплат продуктами и сукном, которые Боуш получал с 1658/59 г.[97] При раздаче соляного жалования на пике порчи монеты в 1661/62 г. Боуш был упомянут прежде всех прочих переводчиков[98]. Осенью 1662 г. он получил в придачу к своему годовому жалованью собольих мехов на сумму 20 рублей[99]. В 1667 г. Боушу, отправлявшемуся к герцогу Курляндии и курфюрсту Бранденбурга, выдали из казны на снаряжение себя и других членов посольства вместе с 300 рублями соболей на 50 рублей[100].
Как и многие приказные служащие, Боуш отчасти был обязан увеличением жалования отказу от поместного землевладения. Еще при своем поступлении на службу он получил поместный оклад в 400 четей, который номинально
87
88
Там же. С. 81–83.
89
Ср. неполные и не всегда точные данные по росту оклада Боуша, приведенные в изд.:
90
РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1655 г. Д. 1. Л. 141.
91
Там же. 1655 г. Д. 1. Л. 152, 162; 1662 г. Д. 10. Л. 12.
92
Там же. 1658 г. Д. 7. Л. 50.
93
Там же. 1660 г. Д. 7. Л. 107, 124.
94
Там же. 1662 г. Д. 10. Л. 140, 150.
95
Там же. 1666 г. Д. 2. Л. 176; Россия и Пруссия… С. 217. О денежных окладах переводчиков Посольского приказа см.:
96
РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1662 г. Д. 10. Л. 7, 138. См. также:
97
РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1658 г. Д. 7. Л. 60; 1659 г. Д. 1. Л. 78. Ср.:
98
См.:
99
РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1662 г. Д. 11. Л. 2.
100
Там же. 1666 г. Д. 2. Л. 176.