Безумие толпы. Луиза Пенни

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безумие толпы - Луиза Пенни страница 9

Безумие толпы - Луиза Пенни Звезды мирового детектива

Скачать книгу

та, кого нужно охранять? – спросил Жан Ги.

      Он сел за стол и показал на ноутбук.

      – Oui.

      Ответы Армана были необычно лаконичны, и Жан Ги стал разглядывать изображение на экране.

      Он видел на трибуне женщину средних лет, она улыбалась. У нее была приятная улыбка. Не ухмылка. В ней не чувствовалось злобы, не чувствовалось желчи. Ничего высокомерного или маниакального.

      – Что-то не так?

      Жан Ги посмотрел на тестя и увидел глубоко обеспокоенного человека.

      Арман бросил свои очки на стол и кивнул в сторону экрана:

      – Это запись последнего выступления Эбигейл Робинсон перед Рождеством. Я прослушал ее речь и позвонил ректору университета, попросил его отменить ее завтрашнюю лекцию.

      – Правда? И что он ответил?

      – Он сказал, что я драматизирую ситуацию.

      После того разговора Арману захотелось поверить ректору. Ему захотелось свернуть чертежи в рулоны, выключить ноутбук, надеть теплую куртку и присоединиться к семье, гулявшей на улице.

      Ему хотелось сидеть рядом с внуками, согревавшими ноги под тяжелым ковром, и смотреть, как размахивает хвостом Глория, впряженная в большие красные сани, на северной дороге, ведущей из деревни.

      Но вместо этого он сел в машину и поехал в Норт-Хэтли поговорить с почетным ректором.

      Глава четвертая

      Старший инспектор Гамаш снял куртку и сапоги и прошествовал за почетным ректором в ее гостиную.

      – S’il vous plaît[17], Арман. – Она указала на удобное кресло у камина.

      Повсюду в комнате были книги, а над каминной полкой висела картина Александра Янга Джексона. Гамаш посмотрел на полотно, затем подошел к французскому окну в конце очаровательной комнаты. Он встал перед стеклом, сцепив руки за спиной и глядя на озеро Массавиппи. Большое замерзшее озеро, окруженное густым лесом. Огромное поле, сверкающее белизной. Но не полностью. Прямо перед домом у самого берега виднелся очищенный от снега прямоугольник – там был залит каток.

      Сейчас там играли в хоккей, хотя как игроки отличали своих от соперников, Гамаш понять не мог. На всех были свитера «Абс»[18] – «Монреаль Канадиенс».

      – Ваши? – спросил Гамаш, когда она подошла к нему.

      – И еще соседские ребятишки, но да, в основном мои внуки. У вас с Рейн-Мари теперь тоже есть парочка.

      – Уже две парочки.

      – Четверо? Для хоккейной команды маловато, но почти комплект.

      – Они только начали кататься, – сказал он, когда они вернулись к креслам. – Разве что на четвереньках будут играть.

      В комнате было тепло, уютно. Она точно отражала характер почетного ректора.

      Колетт Роберж на протяжении последних двух лет занимала в университете в основном церемониальный пост. Перед этим она ушла в отставку с поста декана математического факультета и получила звание почетного профессора.

      Гамаш считал ее

Скачать книгу


<p>17</p>

Здесь: прошу вас (фр.).

<p>18</p>

«Абс» (иногда «Хабс», от фр. habitants – местные жители) – прозвище монреальской хоккейной команды. Так англоязычное население Канады называло франкофонов провинции Квебек.