Доктор Кто. Клетка крови. Джеймс Госс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Доктор Кто. Клетка крови - Джеймс Госс страница 13

Доктор Кто. Клетка крови - Джеймс Госс Доктор Кто

Скачать книгу

обидеть.

      317-й: Я знаю.

      428-й: Но, правда, приятель, я видал подборку получше даже в закрытом благотворительном магазине. Да тут и пахнет так же.

      317-й: Ясно. Ну, в общем, прости, что зря потратил твое…

      428-й: Ничего страшного.

      428-й выскочил из комнаты, похоже, в гневе. Через камеру Караульного я наблюдал, как 317-й смотрит ему вслед, а затем медленно и печально бредет вдоль книжных полок, похлопывая некоторые томики по корешку и отряхивая с них пыль.

      Значит, друга 428-й все же не завел. Вот и замечательно.

      Примерно час спустя, пытаясь разобраться с подсчетом расходов, я услышал голоса. Поняв, что не закрыл вкладку с видео, я свернул окно с катализаторами повторной обработки кислорода и увеличил изображение.

      Камера Библиотечного Караульного показывала, как 317-й стоит и размахивает руками, а 428-й суетится вокруг него, собирая книги.

      428-й: Мне очень жаль. Я должен извиниться. Пожалуйста, прости меня за мое недавнее поведение. Вот, лови.

      317-й: Никогда не умел ловить вещи.

      428-й: Ох, я тоже.

      317-й: А зачем тогда бросил?

      428-й: Да просто я всю жизнь надеюсь однажды встретить человека, умеющего ловить. Он бы очень пригодился. Вот, держи. Смотри, совсем и не повредилась. А корешок я быстро починю.

      317-й: Доктор, можно спросить – почему ты вдруг передумал? Что тебе нужно?

      428-й: Помириться. Узнать причину. Эта плачевная коллекция книг чудесна именно тем, что вообще существует. Я прав?

      317-й: Ну да. Изначально замысел был в том, чтобы все заключенные могли читать книги через ТрансНет. Но когда оказалось, что…

      428-й: …что черепаха и та ползет быстрее, да, продолжай…

      317-й: Ну вот я и решил сам этим заняться. Пошел к Управителю.

      428-й: Ого, да ты храбрец.

      (Он скорчил гримасу, и я слегка ощетинился.)

      317-й: Да нет, он вообще-то отнесся к затее с пониманием. Я объяснил, что нам нечего читать. Он обратился к властям Родины, а они ответили, что сделать, к сожалению, ничего нельзя. Но Управитель…

      428-й: Ты пытаешься меня заставить его полюбить?

      317-й: Немного. Наверное. Вместе мы обратились ко всем обитателям Тюрьмы и спросили, не взял ли кто с собой печатные книги и не захочет ли поделиться. Все согласились, что книги со склада личных вещей тоже нужно взять. А стражам разрешили отдать библиотеке книги, которые им больше не нужны, с их стороны это было очень любезно.

      428-й: Да. Забавно, так с виду и не скажешь, что они любят читать.

      317-й: Наоборот. Стражу Дональдсон даже удалось найти для нас лазейку. Наши родственники, конечно, не могут присылать нам книги.

      428-й: Разумеется. О таком даже подумать страшно.

      317-й: Но Дональдсон может заказывать книги для стражей, и их присылают шаттлами. А затем, когда стражи их прочитают, они могут…

      428-й: Отдать их в библиотеку. Молодец этот Дональдсон, он уже мне нравится.

      317-й:

Скачать книгу