Вы – чародей. Пособие по выживанию в средневековой Англии. Брендон Сандерсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вы – чародей. Пособие по выживанию в средневековой Англии - Брендон Сандерсон страница 8
– Сефауинн, – прошептал он, – не похоже, что перевертывание подействовало. Силы не вытекли из него!
– Разве он тебя уже сожрал, Уирм? – спросила девушка.
– Нет.
– Значит, мы не зря его перевернули.
– Нет, зря, – возразил я. – Пока мы тут разговариваем, я коплю силы. Сейчас же отпустите меня, иначе я предам ваш дом огню и разрушению.
Девушка еще сильнее сузила глаза, а затем подняла руки, соединив пальцы, и продекламировала:
Деянья давнишних друзей донести до других,
Зерно заронить, задушевным запевом затронуть…
Умолкнув, она подалась ко мне, будто хотела оценить произведенный эффект, и паренек сделал то же самое.
– Стишками балуешься? – спросил я. – Очень мило.
Паренек вцепился в руку блондинки:
– Испробуй что-нибудь покрепче.
Она кивнула и повторила жест.
Бес Бастионного бугра бежал борзо,
Позорно прогнан пеньем пилигрима…
Я сурово сдвинул брови, и это заставило обоих отшатнуться.
– Нисколечко не подействовало, – пролепетал юнец. – Это ведь плохо, да, Сефауинн?
– Не знаю, – буркнула девица, сложив руки на груди. – Еще ни разу не отваживала аэлва. – Постукивая указательным пальцем по запястью, она распорядилась: – Приведи сюда младшего отца. Только так, чтобы приезжие не узнали.
Паренек кивнул, но к выходу не поспешил.
– За меня не беспокойся, – не глядя на него, сказала девушка. – Он беспомощен, пока перевернут.
– Но он же грозился…
– Уирм, еще раз спрашиваю, – осерчала блондинка, – он тебя съел?
Парень опустил глаза, будто хотел убедиться, что цел и невредим.
– Не будь сила аэлва укрощена, – пояснила девица, – мы бы сейчас здесь не стояли. Он бы нас подчинил или превратил в лужицы человеческого сока на полу. Ступай за младшим отцом. За меня не тревожься.
Юнец покорно кивнул и кинулся к двери. Я снова снизил оценку его возраста: наверное, он просто слишком высокий для своих лет.
– Нельзя ли хотя бы привести меня в надлежащее положение? – спросил я. – А то уже голова кружится.
Блондинка промолчала, не сводя с меня глаз.
– Как ты меня назвала? Ээлевом? Вообще-то, я впервые слышу это слово. Может, просветишь?
Не отвечает.
– Этот мальчонка твой брат? – поинтересовался я. – А ты дочь лорда?
Наверное, я угадал: и блондинка, и парень одеты понарядней, чем другие местные. Но почему она называет лорда младшим отцом?
И почему молчит, будто воды в рот набрала?
– Ты