Новые и новейшие работы 2002—2011. Мариэтта Чудакова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Новые и новейшие работы 2002—2011 - Мариэтта Чудакова страница 8

Новые и новейшие работы 2002—2011 - Мариэтта Чудакова Диалог (Время)

Скачать книгу

будущей книжки датированы автором еще предвоенными месяцами 1941 года. Неизвестно, впрочем, удалось бы напечатать эти стихотворения, где лирический порыв автора преодолел тяжесть регламента, если бы зима 1941/42 года, поставившая на кон само существование страны, не заставила метаться в поисках спасения ее властителей и не обрушила предвоенную версию регламента, а также если бы одним из звеньев книги не стало стихотворение «Жди меня», «заклявшее» учредителей и хранителей регламента и само продиктовавшее некоторые пункты нового регламента военного времени.

      В те минуты, когда главный редактор «Правды», услышав впервые «Жди меня» в чтении автора, «забегал взад и вперед» по своему кабинету, качались весы, и чаша с лирикой перевесила.

      Явилось решение: выдать воюющей за свое существование, вставшей на краю обрыва России лирику как знаменитые сто грамм перед боем.

      Дальше пошла цепная реакция – и вслед за редактором всесильной «Правды» не менее всесильный Щербаков дополняет решение: выдать – вместе с запретной для всей советской послеесенинской печатной поэзии сексуальной составляющей.

      Смешно даже думать, что беспокойство за жизнь Симонова, пусть даже очень полезного бесстрашного военного корреспондента «Красной звезды», могло бы побудить к разрешению публикации никаким образом не лезущего в игольное ушко регламента советской лирики стихотворения о том, как советские воины наспех обнимают советских женщин, на час запомнив их имена. Это было сугубо политическое решение, отразившее колебания регламента в военное время и роль поэтического опыта Симонова в выработке этого нового и, как стало ясно уже в течение второго послевоенного года, временного регламента. Это решение было лишь подкреплено желанием нейтрализовать взвинченное состояние автора и, позволительно предположить, в какой-то степени иррациональным воздействием «Жди меня».

      В опытах своей фронтовой лирики Симонов безбоязненно-расчетливо прямо (а не только косвенно, как в стихотворении «На час запомнив имена…») затрагивал и устои советской семьи:

      Мы называем женщину женой

      За то, что так несчастливо случилось,

      За то, что мы тому, что под рукой,

      Простясь с мечтой, легко сдались на милость…

      За нехотя прожитые года,

      За общий дом, где вместе мы скучали,

      Зовем женой за то, что никогда

      Ее себе в любовницы б не взяли.

      Мне хочется назвать тебя женой

      За то, что милых так не называют,

      За то, что все наоборот с тобой

      У нас, моя беспутная, бывает[39].

      Местоимение «мы» вызывающе претендовало на обобщение. Автор использовал к тому же недопустимые для предвоенного стихотворного стандарта слова и выражения:

      Мне хочется назвать тебя женой

      Не потому, чтоб свет узнал об этом,

      Не потому, что ты жила со мной

      По всем досужим сплетням и приметам

Скачать книгу


<p>39</p>

Красная новь. 1942. № 1–2. В послевоенных изданиях эти строфы изъяты.