Все приключения мушкетеров. Александр Дюма

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все приключения мушкетеров - Александр Дюма страница 71

Все приключения мушкетеров - Александр Дюма

Скачать книгу

рассчитывавшая на своего мужа и в этой надежде отвечавшая за него королеве, пришла от этих слов в ужас как при виде опасности, в которую она попала, так и бессилия своего. Впрочем, зная слабость и особенно жадность своего мужа, она не отчаивалась добиться того что ей было нужно.

      – А! вы кардиналист! вскричала она; вы служите партии тех, кто обижает вашу жену и оскорбляет вашу королеву.

      – Частные интересы ничего не значат пред общественными. Я за тех, кто спасает государство, сказал с важностью Бонасиё.

      Это было другое выражение графа Рошфора, которое он запомнил, и воспользовался случаем вставить в разговор.

      – А знаете ли вы, что такое государство, о котором говорите? сказала Бонасиё, подымая плечи. Довольствуйтесь лучше званием мещанина без всякой хитрости и обратитесь в ту сторону, которая представляет вам больше выгод.

      – А что вы скажете об этом, госпожа проповедница? сказал Бонасиё, ударяя по мешку, туго набитому серебром.

      – Откуда эти деньги?

      – Вы не угадываете?

      – От кардинала?

      – От него и от друга моего, графа Рошфора.

      – От графа Рошфора, который меня похитил?

      – Может быть.

      – И вы принимаете деньги от этого человека!

      – Ведь вы сказали мне, что это похищение чисто политическое?

      – Да, но оно имело целью заставить меня изменить моей госпоже, вынудить из меня муками признания, которые могли подвергнуть опасности честь, а может быть, и жизнь августейшей госпожи моей.

      – Ваша августейшая госпожа, возразил Бонасиё, изменница-испанка, и то что сделал кардинал хорошо сделано.

      – Я знала, что вы трус, скряга и глупец; но не знала, что вы низкий человек!

      Бонасиё, никогда не видавший свою жену рассерженною, и уступая супружескому гневу, сказал: что вы говорите?

      – Я говорю, что вы подлец! продолжала Бонасиё, замечая, что она снова приобретала влияние на мужа. – А, вы занимаетесь политикой и притом кардинальской! А, вы продаете себя душой и телом за деньги демону!

      – Нет, кардиналу.

      – Кардинал и сатана это все равно.

      – Молчите, молчите, нас могут услышать.

      – Да, вы правы, и мне стыдно будет за вашу низость.

      – Но чего же вы от меня хотите?

      – Я сказала вам чтобы вы ехали тотчас же, чтобы вы исполнили добросовестно поручение, которого я вас удостаиваю, и с этим условием, я забываю все, прощаю вас, и еще больше, возвращаю вам мою дружбу (при этих словах она протянула ему руку).

      Бонасиё был трус и скряга, но он любил жену; поэтому он тронулся. Мужчина пятидесяти лет не может долго сердиться на женщину двадцати трех лет. Жена это заметила, что он колеблется и сказала:

      – Что же, вы решились?

      – Но подумайте немножко, любезный друг, о том чего вы от меня требуете. Лондон далеко от Парижа, очень далеко, может быть поручение, которое вы мне делаете, не безопасно.

Скачать книгу