На острие мезальянса. Каталина Вельямет
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу На острие мезальянса - Каталина Вельямет страница 34
Бартра молча повела Анну в ту часть дома, которая показалась девушке незнакомой и её с новой силой поразили огромные размеры замка. В этом крыле всё было намного роскошнее, и ей не составило никакого труда, что бы догадаться что эта часть хозяйского крыла, была построена очень давно. А роскошные апартаменты предназначаются исключительно для хозяина и его ближайшего окружения. Подкрашенные золотом завитки украшали стены, что выглядело красиво, но слишком старомодно. Особенно, в сочетании с богато расшитыми гобеленами.
Горничная открыла дверь и с глупой улыбкой объявила:
– Мисс Лейн.
Это было громче чем нужно и судя по взгляду, сделано специально.
– Спасибо, – сказал Адам, – Можешь идти, а вы мисс Лейн, проходите.
Он сидел за столом, на котором лежали книги в кожаных переплетах и какие-то бумаги. Стоявший рядом напольный подсвечник был единственным источником света. Каждая свеча стояла в широкой стеклянной колбе с мелким песком внутри. Эта конструкция выглядела так необычно, что мгновенно привлекла внимание гувернантки.
– Это для того, что бы при случайном падении не начался пожар, – пояснил он и указав на кресло, – Прошу, присаживайтесь.
Его выражение лица было таким серьёзным, что на мгновение, Анне показалось что сейчас он скажет собирать вещи. Увольнять её было не за что, но у богатых как известно свои причуды, поэтому ничто не мешало ему уволить гувернантку в любой момент. Возможно, его смутило её поведение во время ужина или возникли вопросы к успехам Айрин.
Теряясь в догадках, Анна с замиранием сердца ждала, что же скажет этот суровый мужчина и в глубине души готовилась к худшему.
– Поскольку вы уже успели познакомиться с мистером Лэнгвертоном, мне интересно, что вы о нём думаете.
– Вас это заинтересовало? – в голосе прозвучало неподдельное изумление.
– Пока вопрос только такой. Калеб и Эбигейл постоянно бывают в моем доме, однако…
– Однако, вы наверное полагаете, что ему совершенно необязательно было лично знакомиться с гувернанткой? – она подхватила фразу, от напряжения сжав пальцами ткань юбки.
– Я не хочу диктовать вам как себя вести. Но мисс Лейн, я бы просил вас не терять головы и сохранять благоразумие, – укоризненно произнес он.
Взгляд барона был настолько красноречив, что Анне не составило труда распознать подтекст. Смутившись, она с запинкой произнесла:
– Вы считаете, что я могу повести себя недостойно? Мистер Хэлтор, могу заверить вас, что у меня и в мыслях не было подвергать репутацию мисс Айрин даже незначительному риску, – сдержанно произнесла она и заметив во взгляде насмешку, добавила, – Подобные подозрения, оскорбительны.