Крылья проклятого ректора. Валентина Гордова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крылья проклятого ректора - Валентина Гордова страница 17

Крылья проклятого ректора - Валентина Гордова

Скачать книгу

что я просто пожала плечами и приступила, наконец, к обеду под недовольное пыхтение девочек.

* * *

      Вечером случилось неприятное.

      Знакомый до дрожи щелчок, и с потолка прозвучало непривычно негромкое и малость усталое:

      – Лина, зайдите ко мне.

      Замерла, с гулко забившимся сердцем напряжённо ожидая продолжения, которого не последовало. Но почему-то казалось, что лорд Эвертон не разорвал связь и хотел сказать что-то ещё или услышать…

      – Хорошо, – прошептала в пустоту.

      Секунда, вторая… и ничего.

      Поднявшись из-за стола, я зачем-то открыла шкаф, посмотрела в своё взволнованное отражение в овальном зеркале на дверце… схватив гребень, расчесала волосы, разгладила складки на тёмно-розовом простом домашнем платье, похлопала по щекам, разгоняя болезненную бледность. И вдруг увидела, что мои небесно-голубые глаза, несмотря на волнение, сверкают, словно звёзды в ночи. Они никогда такими не были.

      Странно. Очень.

      Выбравшись в коридор, я искренне порадовалась позднему часу, потому что добраться до кабинета ректора сумела, никого не встретив по пути.

      Замерев под дверью, прикусила губы, беспокойно переступила с ноги на ногу и, набравшись смелости, тихонько постучалась.

      – Войди, – ответ последовал мгновенно.

      Приоткрыв дверь, заглянула в освещённое лишь парой свечей на столе помещение, скользнула внутрь, приблизилась к столу и остановилась на тёмном ковре, невольно спрятав руки за спиной, как какая-то воришка.

      – Садись, – приказало новое руководство.

      Интересно, он умеет просто просить, а не приказывать? Наверно, нет. Военный же. Целый генерал императора.

      Опустившись на краешек стула, я принялась разглядывать ткань платья на коленках, не ожидая от этого разговора ничего хорошего.

      Лорд Эвертон ещё несколько минут занимался бумагами, затем с шелестом отложил документы в сторону, подавил вздох и ровно произнёс:

      – Хочу заверить, что на территории академии никто не причинит вам вреда. Как, собственно, и за её пределами.

      Нахмурившись, недоумевающе взглянула на него.

      Видя, что я не понимаю смысла слов, лорд Эвертон на миг недовольно поджал губы и с намёком добавил:

      – Полагаю, встреча с моей бывшей невестой испугала вас.

      Бывшей невестой. Интересно, он специально назвал её именно так, чтобы точно обозначить её статус?

      – Леди Иретта была вежливой и доброжелательной, – тщательно подбирая слова, медленно произнесла я. Лорд Эвертон и бровью не повёл, так что пришлось осторожно добавить: – Но я не совсем поняла, откуда ей известно моё имя. Вы назвали лишь фамилию, я – короткую форму. Сложно догадаться, что Лина – это сокращение от Элинари.

      – Всё верно, – спокойно

Скачать книгу