Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар. Джалал ад-Дин Руми
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар - Джалал ад-Дин Руми страница 3
75 Землёю станут они по форме, но по духовному смыслу не станут.
Каждому, кто скажет, что станут, ты скажи: «Нет, не станут!»
В духовном мире все трое ждут [Божьего повеления],
порою от формы убегая а порою, обосновываясь [в ней].
[Когда] Повеление придёт: «Войти в формы!» – они войдут,
[затем] вновь по Его повелению станут бестелесными.
Итак, Ему принадлежит творение и Ему принадлежит повеление[10] – это знай;
творение – форма, повеление – душа, [что] всадником на ней.
Всадник и объезжаемый[, вдвоём находятся] под главенством Шаха:
тело – на пороге, а душа – в [Его] Палате.
80 Пожелав, чтобы вода влилась (букв.: вошла) в кувшин,
Шах скажет войскам душ: «Верхом садитесь!»
Опять же, когда души призовёт Он наверх,
призыв придёт от предводителей: «Спешивайтесь!»
После этого [места, если продолжить,] утончёнными станут речи.
Уменьши костёр/огонь, дров в него не добавляй!
Чтобы не вскипели котелки [слишком] быстро —
котелок восприятия маленький и [находится] внизу.
Святой Пречистый, кто яблоневый сад созидает,
в тумане слов их [= яблоки] скрывает.
85 Из такого тумана призывов, слов и бесед [возникает]
некая завеса, когда от яблок исходит лишь аромат.
Итак, больше вдохни ты этот аромат сознанием,
чтобы он привёл тебя к твоей основе, взяв за ухо.
Аромат храни и остерегайся насморка,
тело прикрой от холодного ветра [= дыхания] и прозябания простолюдинов,
чтобы не заложило твой нос от [такого] воздействия:
эй, их воздух – зимы холоднее!
Они – как минералы, замороженные и дивные телом,
срываются их вдохи со снежных вершин.
90 Когда земля [твоего существа] из такого снега покроется саваном,
солнечным клинком Хусам ад-дина ударь.
Послушай, подними с востока меч Аллаха,
согрей [сиянием] с востока этот порог.
В снег кинжалом ударит то солнце,
сели потекут с гор на [мёртвые] земли,
потому что ни с востока и ни с запада оно,
с астрономом денно и нощно воюет оно:
«Почему, кроме меня, [все прочие] звёзды непутеводные
ты сделал киблой в своей приземлённости и слепоте?
95 Не понравятся тебе слова того благонадёжного
в Возвещении (Нуби) [= в Коране]: «Не люблю я закатывающихся»[11].
Следуя Кузаху[12], ты пред луной подпоясался [для служения в ночи],
поэтому ты раздосадован [знамением в айате: ] «И расколется луна»[13].
10
Коран, 7: 54: «Поистине, Господь ваш – Аллах, который создал небеса и землю в шесть дней, а потом утвердился на троне. Он закрывает ночью день, который непрестанно за ней движется… И солнце, и луну, и звёзды, подчинённые Его власти. О да!
11
Коран, 6: 76: «И так Мы показываем Ибрахиму власть над небесами и землёй, чтобы он был из име= ющих уверенность. И когда покрыла его ночь, он увидел звезду и сказал: „Это – Господь мой!“ Когда же она закатилась, он сказал: „
12
Кузах (قزح) – имя ангела в доисламской Аравии, который, по представлениям арабов-язычников, заведовал небесными делами, прежде всего облаками и тучами. С тех пор осталась метафора для обозначения радуги: «Дуга Кузаха» (قوس قزح). Видимо, позже его имя стало одним из имён Шайтана (Дьявола).
13
Коран, 54: 1: «Приблизится час,