Из Лондона с любовью. Сара Джио

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Из Лондона с любовью - Сара Джио страница 10

Из Лондона с любовью - Сара Джио Novel. Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио

Скачать книгу

под свежевыглаженной рубашкой.

      – Давайте, – позвал он снизу. – Ваша очередь.

      Мое сердце учащенно забилось, но я последовала его примеру и перебросила свое тело через перила – в точности как он, но с гораздо меньшей ловкостью. Я поставила ногу на первую ступеньку, лодыжка немного дрожала, но мне удалось удержаться.

      – Отлично справляетесь, – похвалил он. – Теперь вниз, медленно и уверенно.

      Внезапно меня поразила нелепость момента – грандиозный побег с катастрофического свидания, – я начала смеяться, тут же потеряла равновесие и поскользнулась.

      – Я вас держу, – сказал он, когда я упала спиной вниз и приземлилась в его объятия.

      Запыхавшаяся и смущенная, я посмотрела на его доброе лицо и в его теплые, мудрые карие глаза.

      – Я… я же говорила, что не дружу с лестницами.

      Он взглянул на балкон.

      – Зато вы, может быть, только что научились летать.

      Он поставил меня на ноги, и я ухмыльнулась.

      – Побег удался.

      – Да уж, – сказала я, разглаживая платье. Спасибо… – Я помолчала. – А я, кажется, так и не знаю, как вас зовут.

      – Эдвард, – представился он, протянув мне руку. – Эдвард Синклер.

      – Что ж, – ответила я, выскальзывая из его пиджака. – Было… приятно познакомиться с вами, мистер Синклер. Я… пожалуй, пойду.

      Он покачал головой и снова накинул пиджак мне на плечи.

      – Мы не закончили разговор, – сказал он. – Разговор, который, я надеюсь, будет продолжаться. Если вы сейчас уйдете, как я вас снова найду?

      Я слушала, с трудом веря своим ушам.

      – Давайте встретимся здесь завтра вечером. В семь. Я знаю тихое местечко с божественными напитками, и подозрительные личности там не шныряют.

      – Хорошо, – улыбаясь, сказала я.

      Вместе мы прошли к черному ходу на подвальном этаже и поднялись по тускло освещенной лестнице в коридор, который вел в вестибюль.

      – Ну все, – сказал он. – Мне, наверное, пора.

      Я улыбнулась.

      – Ничего, я доберусь до дома сама.

      – До завтра, – сказал он с церемонным поклоном.

      Я смотрела, как он идет вперед и сворачивает направо, вероятно, в зал, чтобы завершить свое нелепое свидание по-джентльменски. Я невольно пожалела, что женщина, к которой он возвращается, – не я.

      – Вам нужна машина, мэм? – спросил швейцар внизу лестницы, приподняв фуражку.

      Я выглянула в окно и посмотрела на ясное ночное небо. Нет, я еще не готова вернуться домой. Мне хотелось еще побыть в этой части Лондона моей мечты.

      – Нет, спасибо, – сказала я, переведя взгляд на тротуар. И вдруг кто-то налетел на меня сзади.

      – Пожалуйста, извините, – сказал мужской голос со знакомым американским акцентом.

      Я улыбнулась про себя: ковбой.

      Он положил свою огромную ладонь мне на предплечье, на его загорелом лице

Скачать книгу