Дело Аляски Сандерс. Жоэль Диккер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело Аляски Сандерс - Жоэль Диккер страница 18

Дело Аляски Сандерс - Жоэль Диккер Маркус Гольдман

Скачать книгу

девочка, – продолжал подтрунивать Перри, – если бы она знала, что ее ждет.

      Мы расхохотались.

      Малия и Лиза одна за другой вернулись домой. Обе, увидев меня на кухне, кинулись мне на шею в восторге и изумлении. С тех пор, как я видел их последний раз, они подросли. Лизе исполнялось одиннадцать, она заканчивала начальную школу. Малии было девятнадцать, в прошлом году она окончила лицей и поступила на подготовительное отделение университета. Отношения у нас сложились приятельские: они любовно называли меня «дядя Маркус», что меня очень трогало.

      К шести часам на праздник подтянулись бабушки, дядья, тетки и кузены. Тот вечер оставил у меня яркие воспоминания – оживленные разговоры, взрывы смеха. Лиза, задувающая свечи. Наше с Перри состязание – кто состряпал пирог лучше? Хелен за роялем, красивая как никогда, поющая джазовые вариации на расхожие музыкальные темы.

      Я ушел в двенадцатом часу ночи. Мог ли я вообразить, что в следующий раз, когда попаду в этот дом, все здесь будут убиты горем?

      Сержант Гэхаловуд вышел на улицу меня проводить:

      – Уверены, писатель, что не хотите остаться у нас ночевать?

      – Нет, сержант, спасибо, надо ехать в Нью-Йорк.

      – Приедете середь ночи, – заметил он.

      – Я темноты не боюсь.

      Мы по-братски обнялись.

      – Хотел бы я быть как вы, сержант.

      – Там хорошо, где нас нет, писатель.

      – Знаю… но завидую вашей с Хелен семье. Вам, похоже, так хорошо вместе.

      – Семья – это тяжкий труд, писатель. У вас все впереди. Порхайте лучше с цветка на цветок, так тоже неплохо.

      Он смотрел на меня в упор, словно хотел подчеркнуть, что говорит серьезно.

      – Что у вас за трагедия, сержант? – спросил я. – Сегодня днем, на пляже, вы упомянули какую-то драму, которая случилась ровно одиннадцать лет назад, в Лизин день рождения.

      Он ответил вопросом на вопрос:

      – А у вас что за трагедия, писатель?

      – То, что случилось с моими кузенами, Вуди и Гиллелем.

      – Вы мне ничего не говорили.

      – Вот, сказал. Теперь, сержант, ваш черед отвечать: что случилось 6 апреля 1999 года?

      – Знаете, писатель, настоящие раны любят тайну. Про них надо молчать: они рубцуются, только когда держишь их при себе.

      – Не уверен.

      Повисла долгая пауза. Потом Гэхаловуд произнес нечто загадочное:

      – Лес Уайт-Маунтин – вам это о чем-то говорит, писатель?

      – Нет, а что?

      – Это и есть моя драма. Ладно, не будем портить старыми воспоминаниями такой прекрасный вечер. Будьте осторожны на дороге и пришлите мне из Нью-Йорка эсэмэску, что добрались.

      – Хорошо, мамочка.

      Он улыбнулся и ушел в дом. Сев в машину, я тут же полез с телефона в интернет. Набрал в поисковике “Лес Уайт-Маунтин” и дату – 6 апреля 1999 года. Но ничего не нашел. На что намекал сержант Гэхаловуд?

      Мои разыскания прервало сообщение от Реган. Днем я послал ей по имейлу билет на самолет

Скачать книгу