Дракон в его тени. Елена Михайловна Малиновская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дракон в его тени - Елена Михайловна Малиновская страница 2
– А что случилось?
Маргарет все-таки вышла из кухни, по пути вытирая руки чистым полотенцем. Подслеповато прищурилась, вглядываясь в меня, и вдруг встревоженно ахнула:
– Фелиция, о небо, что с твоей одеждой?
– Меня чуть карета не сбила, – пожаловалась я. – Грязью с ног до головы обрызгала.
– Да я вижу. – Маргарет возмущенно зацокала языком, оглядев меня со всех сторон. Воскликнула с возмущением: – Эти извозчики совсем страх и совесть потеряли! Ты ведь могла серьезно пострадать.
Я лишь жалобно шмыгнула носом в ответ, и сердце Маргарет окончательно растаяло.
– Ладно, сегодня горячий шоколад и вкусняшки за счет заведения, – проговорила она с теплой улыбкой. – Снимай пальто. Постараюсь очистить его, как смогу. И по поводу господина Тирьона не переживай. Если начнет ругаться – то я с ним поговорю. Скажу, что возникли непредвиденные обстоятельства, из-за которых ты открыла лавку позже положенного.
– Спасибо!
Я отправила Маргарет шутливый воздушный поцелуй и немедленно заняла ближайший столик, расположенный около окна.
Всего через несколько минут я наслаждалась чудесным горячим напитком, задумчиво наблюдая за редкими прохожими.
Между тем, непогода усиливалась. Даже здесь, под защитой стен гостеприимной кофейни, я слышала заунывные завывания ветра.
Бр-р! Мороз по коже от мысли, что мне еще на работу надо. Вряд ли господин Тирьон меня выгонит, конечно. Где еще он найдет простушку, готовую трудиться за пару серебряных в неделю. Этих денег едва хватает на еду. Благо еще, что за жилье платить не приходится, поскольку тот же господин Тирьон милостиво разрешил мне жить в небольшой пристройке около лавки.
– Боюсь, что без бытовой магии тут не обойтись.
Маргарет, все еще пытающаяся привести пальто в порядок, досадливо покачала головой.
– Пятна все равно останутся, – проговорила она. – Надо обратиться в дом услуг у госпожи Файнинг. Она возьмет с тебя не так много, зато сделает все в наилучшем виде.
– Да-да, конечно, – рассеянно отозвалась я, думая о своем. – Я непременно к ней обращусь.
– Скажи, что от меня, – посоветовала Маргарет. – Тогда она сделает тебе хорошую скидку.
– Обязательно.
Я торопливо опустила голову, пряча в тени быструю усмешку.
Конечно, ни к какой госпоже Файнинг за помощью я идти не собиралась. Собственных сил и умений вполне хватит на такую малость. Но я не желала распространяться о том, что владею магией. Иначе у местных жителей наверняка возникнут резонные вопросы – что в таком случае я забыла в этой глухомани и почему работаю почти за бесценок в чужой книжной лавке.
Городок Дарсибель, который я выбрала в качестве своего временного обиталища, располагался в нескольких сотнях миль к северу от шумного многолюдного