Автор Исландии. Хатльгрим Хельгасон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Автор Исландии - Хатльгрим Хельгасон страница 33

Автор Исландии - Хатльгрим Хельгасон Скандинавская линия «НордБук»

Скачать книгу

очень сильных очках, говорит Эйвис: «Здравствуй!» – и у той от этого как будто и впрямь прибавляется здравия.

      – Ты в буран заблудилась?

      – Да.

      – И руку вывихнула?

      Судя по всему, это хозяйская дочка: разговаривает она так же громко, как и Гейрлёйг.

      – Да. Меня машинка ударила.

      Детишки смотрят на меня, как статисты в немом кино. Они явно раньше живого писателя не видали, болезные. А потом появляется и вышепоименованная Хильд. Хильд в чулках. Не женщина, а мечта! Волосы черные, глаза мечтательные. Щеки мягкие, нос острый. Груди прямо польские, а бедра такие, что человек помоложе меня ради таких через три хейди пешком пройдет! И разговаривает она с северным выговором, как и всякая уважающая себя женщина-мечта.

      – Здравствуй!

      Аббалаббалау![32] В ее глазах мне видятся танцы, я слышу поп-музыку.

      – Добро пожаловать к нам на Болото!

      – Э… ну… и… тут приключения ждут кого-то.

      Что за бред я несу? У меня это само вырвалось.

      – А? Ха-ха-ха, ну и как ты: все пишешь?

      – Хильд… – перебивает Гейрлёйг.

      – Мне твоя книжка понравилась, – говорит тогда Хильд.

      – Ээ… а? Что за книжка?

      – Вот не помню, как называется, но очень интересная. Это я помню! Ха-ха-ха!

      Ach so. Не женщина, а восхищение! Хильд хохотушка. По-моему, я тебя знаю.

      – А тебе носки нужны? Ты, наверно, на переправе промок? Ха-ха. Ноги промочить – это нехорошо, особенно в это время года, – говорит экономка, нагибается к моим ногам и стаскивает промокшие носки. Ей-богу! Дети придвигаются и смотрят во все глаза. Они, болезные, никогда босого писателя не видели. Но ведь он – такой же человек, как все, и смотрите-ка: у него на ногах десять пальцев, как и у вас.

      – Да ты же холодный как ледышка! – удивляется и возмущается экономка и начинает растирать мне ступни и подошвы. Я соображаю, что ко мне никто не прикасался с тех самых пор, как много недель назад малыш потыкал меня пальчиком на склоне. В доме престарелых я привык, что меня по много раз на дню трогают руками. Вот преимущество старости: самому не потребуется даже пальцем шевельнуть. Да. А может, чем черт не шутит, эта поездка – такая программа реабилитации? Вот я уже снова выучил, как меня зовут, могу ходить, сам делать большинство вещей, и все-таки мне интересно, что будет с теми оладьями, которые я положил себе в желудок. Да. Наверно, меня в деревню отправили. Снова отправили в деревню. «Пусть мальчик закалится». Но о лучшей няньке-сиделке, чем экономка с Болота, я и мечтать не мог. Вот она засунула мою правую ногу себе между грудями и гладит своими чудесными ладонями, пытаясь согреть. Вот я сейчас ногами жар загребаю, а хотел бы руками! Впрочем, сейчас я шучу. Предназначавшуюся мне порцию полового влечения я уже давным-давно растратил.

      Хильд надевает на меня колюче-чистые

Скачать книгу


<p>32</p>

Имя героини стихотворения Давида Стефаунссона – прекрасной дикарки, которая убивает влюбленного в нее героя. Эти стихи были положены на музыку.