Мастер. Колм Тойбин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мастер - Колм Тойбин страница 33

Мастер - Колм Тойбин Большой роман (Аттикус)

Скачать книгу

пересечь Канал. И я уверен, пока мы с вами тут беседуем, многие уже сели на пароход.

      – Да, – согласился Генри. – И помимо морального климата они найдут там диету получше нашей.

      – Пока неясно, кто находится под подозрением, но ходит много слухов и предположений, – прибавил Госс.

      Генри заметил, что Госс тайком за ним наблюдает.

      – Думаю, каждому, кто был, так сказать, скомпрометирован, следует отправиться в путешествие как можно скорее. Лондон – большой город, и многое может происходить в нем тихо и тайно, но теперь тайна выплыла наружу.

      Генри встал, подошел к книжному шкафу, расположенному между двух окон, и принялся рассматривать книги на полках.

      – Я тут подумал, если вы, возможно… – Госс умолк.

      – Нет, – резко обернулся к нему Генри. – Не думайте. Не о чем тут думать.

      – Что ж, это большое облегчение для меня, должен признаться, – тихо пробормотал Госс, вставая.

      – Так вы пришли, чтобы спросить об этом? – Генри впился взглядом в лицо Госса, и взгляд его был прямым и достаточно враждебным, чтобы предотвратить какой-либо ответ.

      Стерджес продолжал навещать Генри и тогда, когда Уайльда уже заключили под стражу до вынесения приговора и всякая возможность его побега во Францию исчезла.

      – Говорят, его мать торжествует, – сказал Стерджес. – Она уверена, что он нанес жесточайший удар Империи.

      – Трудно представить, что у него есть мать, – сказал Генри.

      Генри спрашивал и у обоих своих визитеров, и у всех, с кем общался за эти недели, знает ли кто-нибудь, что сталось со златокудрыми детишками, чье имя было опорочено навеки. Отличился Госс.

      – Он теперь банкрот, однако его жена – нет. У нее есть собственные деньги, и она перебралась в Швейцарию, насколько мне известно. Она сменила фамилию себе и сыновьям. Фамилию отца они больше не носят.

      – А знала ли она до суда, чем занимается ее муж? – спросил Генри.

      – Нет, насколько я понял, не знала. Это был для нее огромный удар.

      – А что знают мальчики?

      – Этого я не могу вам сказать. Я не слышал, – сказал Госс.

      День-деньской он думал о них, настороженных, прекрасных созданиях, оказавшихся в стране, на языке которой не понимают ни слова, – их имена стерты, а отец повинен в каком-то мрачном, неназванном преступлении. Генри представил их в замкообразных швейцарских апартаментах, в комнатах наверху с видом на озеро, их няню, отказывающуюся объяснить, зачем они проделали такой долгий путь, почему вокруг так тихо, почему мама держится от них наособицу, а потом вдруг крепко прижимает к себе, словно им угрожает опасность. Он думал, как мало им нужно сказать друг другу об окружающих демонах, об их новом имени, о колоссальной изоляции, о тектоническом сдвиге, который привел к их каждодневному одиночеству в этих промозглых комнатах, будто в ожидании неминуемой катастрофы, о

Скачать книгу