Темные боги. Книга 1. Сумеречный город. Тара Сим
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Темные боги. Книга 1. Сумеречный город - Тара Сим страница 50
– Надеюсь, это правда, – сказала Елена.
Брайли, которая сидела рядом с матерью, как-то странно посмотрела на брата, совсем как раньше днем в библиотеке.
– Что ж, – заключила Елена, – только не напивайся и не выставляй себя на людях идиотом.
На самом деле Данте в этот момент с огромным удовольствием выпил бы в баре бокал красного насыщенного вина. После того как он увидел в библиотеке рисунок с тем монстром, ему буквально не сиделось на месте и хотелось побыстрее что-нибудь предпринять. Возможности поделиться своими мыслями с Таисией не представилось – Данте надеялся, что они вместе пойдут к прелату, – но он чувствовал, что все очень серьезно и откладывать визит нельзя.
До Ночи богов оставалось меньше двух месяцев, так что начинать готовиться надо было прямо сейчас.
У входа в дом прелата его остановили стражники.
– Милорд, прелат в это время обычно уже готовится ко сну, – сказал один.
Данте подключил свою обезоруживающую улыбку с легкой примесью раскаяния во взгляде.
– Мне очень жаль, что приходится беспокоить прелата в столь поздний час, но, боюсь, дело экстренное и не терпит отлагательств. Мне крайне необходимо к завтрашнему утру знать его мнение по одному весьма деликатному вопросу.
Стражники заколебались. Данте не сомневался, что верховный комиссар приказал им жестко отсеивать посетителей прелата. Но как у наследника одного из домов у Данте были свои преимущества, и он ими воспользовался. Стражники пропустили его без дальнейших вопросов.
Лакей на стук не ответил – наверное, уже лег спать. Данте слегка толкнул дверь и обнаружил, что она не заперта. Он счел это непростительной небрежностью, но она сыграла ему на руку. Он вошел в дом и закрыл за собой парадную дверь.
Единственная горевшая в вестибюле лампа отбрасывала на стены подрагивающие бесформенные тени. В доме стояла гнетущая тишина, даже обычных звуков усадки не было слышно.
Данте напрягся в надежде услышать скрип половиц или стоны стропил. Ничего. А еще он ощутил вокруг себя какую-то жуткую неподвижность, словно дом сделал вдох и затаил дыхание.
Данте поймал себя на том, что именно это сделал сам, и выдохнул. Нокс, почуяв его беспокойство, выскользнул из-под кольца. Еще одна тень в полумраке.
Данте совсем не нравилась идея разбудить и тем более испугать Леззаро, но дольше ждать он не мог. Пощупав карман с записями, Данте повернул к лестнице и остановился. Перед ним была дверь в гостиную.
Он стоял и переводил взгляд с лестницы на дверь. Сердце учащенно заколотилось, во рту пересохло. Данте направился в сторону гостиной.
Он не видел, какой погром устроил предполагаемый грабитель, но с тех пор там навели порядок, и теперь все выглядело как во время его предыдущего визита к прелату. Только пахло как-то странно, стружкой и еще чем-то неприятным, вроде серы.
И вот тогда