Друзья и недруги в Скалистых горах. Джеймс Уиллард Шульц

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Друзья и недруги в Скалистых горах - Джеймс Уиллард Шульц страница 5

Жанр:
Серия:
Издательство:
Друзья и недруги в Скалистых горах - Джеймс Уиллард Шульц

Скачать книгу

оглянулись назад по своим следам и увидели восемь темно-коричневых холмиков на зеленой траве долины.

      – Достаточно; более чем достаточно для нас, – сказал я.

      Мы вернулись к ближайшей корове, спешились, наточили свои ножи и скоро сняли с неё шкуру и разделили мясо на удобные для перевозки куски, не забыв про языки – самую лучшую их часть, которые варили, жарили, коптили или вялили, и которые были очень нужны жрецам Солнца для проведения церемоний.

      Мы свежевали вторую корову, и, высматривая, не приближаются ли женщины, недоумевали, почему они так задерживаются. Потом, приступив уже к третьей корове, мы начали волноваться, боясь, что сними могло случиться что-то плохое, поэтому сели на лошадей и поскакали вверх по долине быстро, как только могли. Мы добрались до долины, где разбили лагерь, и Сайи воскликнул:

      – Наши вьючные лошади, и лошади женщин для травуа! Их не видно!

      – Может быть, поднялись на равнину, где мух меньше – ответил я.

      Небольшая струйка дыма поднималась над нашим лагерем в маленькой роще, и, указав на неё, Сайи сказал:

      – Скорее всего, мать и сестра там, и с ним все в порядке; может быть, они ищут лошадей и не могут отправиться к нам.

      – Ну, ведь они были стреножены и далеко уйти не могли; мы скоро их найдем.

      Мы приблизились к лагерю, и Сайи крикнул:

      – Эй, лентяйки, мы проголодались; дайте нам поесть.

      Ответа не было. Было странно, что они не ответили и не выбежали нам навстречу.

      Мы вошли на маленькую полянку среди рощи, остановили своих лошадей и широко открытыми глазами уставились на то, что предстало перед нами: мертвую Синопаки! Она лежала на спине рядом с дымящимся костром, в который были брошены наши вьючные седла. Питаки нигде не было видно. Пропали наши накидки и одеяла, ведро для воды, котелок и небольшой запас еды. Мы громко крикнули: «Питаки! Иди к нам!», – но никто не откликнулся. Мы тщательно осмотрели маленькую рощу, но не нашли никаких её следов ни в ней, ни в соседней роще и зарослях шиповника и ив, и наконец Сайи сказал:

      – Моя сестра не мертва! Один из врагов забрал её. Я не успокоюсь, пока не найду его, убью его и спасу её.

      Слезы текли из его глаз. Он поднял руки к небу и воскликнул:

      – О Солнце! О могучее, что наверху! Будь милостиво ко мне! Помоги мне найти и убить похитителя моей сестры! Помоги мне найти и убить убийцу моей матери!

      Я тоже горевал по Синопаки. С легким характером, добрая, неутомимая женщина, которая практически стала мне матерью и всегда что-то делала для моего удобства. И вот она лежала здесь, жестоко убитая ударом боевой дубинки. Но более горя была моя ненависть к неизвестным врагам, которые убили её и пленили Питаки. Меня пронзил холод, когда я подумал о том, какая судьба её ожидает; я горел желанием спасти её и медленно и мучительно убить их всех.

      – Сайи, почти-брат, послушай! – крикнул я. – Как Солнце видит нас, так и мы никогда не успокоимся, пока не заставим

Скачать книгу