Морской Волк. Джек Лондон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Морской Волк - Джек Лондон страница 9

Морской Волк - Джек Лондон Всемирная литература

Скачать книгу

Мак-Криди и Свенсон.

      – Сэр! – загремел капитан.

      – Мак-Криди и Свенсон, сэр, – поправился юнга, и глаза его злобно сверкнули.

      – Кто получил аванс?

      – Они, сэр.

      – Я так и думал. И ты небось был до черта рад. Спешил, знал, что за тобой кое-кто охотится.

      Во мгновение ока юнга преобразился в дикаря. Он пригнулся, словно для прыжка, ярость исказила его лицо.

      – Вот что… – выкрикнул было он.

      – Что? – почти вкрадчиво спросил Ларсен, словно его одолевало любопытство.

      Но юнга уже взял себя в руки.

      – Ничего, сэр. Я беру свои слова назад.

      – И тем доказываешь, что я прав, – удовлетворенно улыбнулся капитан. – Сколько тебе лет?

      – Только что исполнилось шестнадцать, сэр.

      – Врешь! Тебе больше восемнадцати. И ты еще велик для своих лет, и мускулы у тебя как у жеребца. Собери свои пожитки и переходи в кубрик на бак. Будешь матросом, гребцом. Это повышение, понял?

      Не ожидая ответа, капитан повернулся к матросу, который зашивал труп в парусину и только что закончил свое мрачное занятие.

      – Иогансен, ты что-нибудь смыслишь в навигации?

      – Нет, сэр.

      – Ну, не беда! Все равно будешь теперь помощником. Перенеси свои вещи в каюту, на его койку.

      – Есть, сэр! – весело ответил Иогансен и тут же направился на бак.

      Но бывший юнга все еще не трогался с места.

      – А ты чего ждешь? – спросил капитан.

      – Я не нанимался матросом, сэр, – был ответ. – Я нанимался юнгой. Я не хочу служить матросом.

      – Собирай вещи и ступай на бак!

      На этот раз приказ звучал властно и грозно. Но парень угрюмо насупился и не двинулся с места.

      Тут Волк Ларсен снова показал свою чудовищную силу. Все произошло неожиданно, с быстротой молнии. Одним прыжком – футов в шесть, не меньше, – он кинулся на юнгу и ударил его кулаком в живот. В тот же миг я почувствовал острую боль под ложечкой, словно он ударил меня. Я упоминаю об этом, чтобы показать, как чувствительны были в то время мои нервы и как подобные грубые сцены были мне непривычны. Юнга, – а он, кстати сказать, весил никак не менее ста шестидесяти пяти фунтов, – согнулся пополам. Его тело безжизненно повисло на кулаке Ларсена, словно мокрая тряпка на палке. Затем я увидел, как он взлетел на воздух, описал дугу и рухнул на палубу рядом с трупом, ударившись о доски головой и плечами. Так он и остался лежать, корчась от боли.

      – Ну как? – повернулся вдруг Ларсен ко мне. – Вы обдумали?

      Я поглядел на приближавшуюся шхуну, которая уже почти поравнялась с нами; ее отделяло от нас не более двухсот ярдов. Это было стройное, изящное суденышко. Я различил крупный черный номер на одном из парусов и, припомнив виденные мною раньше изображения судов, сообразил, что это лоцманский бот.

      – Что это за судно? – спросил я.

      – Лоцманский бот «Леди Майн», – ответил Ларсен. – Доставил своих лоцманов

Скачать книгу