Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Дянь Сянь
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Удушающая сладость, заиндевелый пепел - Дянь Сянь страница 15
Я торопливо вытерла слезы и послушно поплелась за слугой.
– Скажите… Полубессмертный Цзинь Ми, почему его высочество называл вас демоненком?
Откуда в Небесном царстве настолько бестактные личности? Я покосилась на слугу и узнала в нем Ляо Тина – именно он принес мне те злополучные яйца Чжу Цюэ.
– Ляо Тин, у меня сегодня большая часть духовных сил пропала, необходимо их восполнить. – Я облокотилась на спинку стула из палисандра, который нашла в отведенной мне комнате.
– А-а… Это… – Ляо Тин с недоумением почесал затылок. – Какие лечебные травы вам нужны?
Понизив голос, я с надрывом прошептала ему на ухо:
– Мы, злые духи, предпочитаем есть маленьких детей, но больше всего любим лакомиться маленькими бессмертными слугами!
Ляо Тин побледнел от страха и умчался прочь.
Как только Звездный владыка Мао Жи[52] опустил палящее солнце за горизонт, разлилась кромешная мгла, будто стая летучих мышей разом заполнила все вокруг. Прикрыв глаза, я прилегла отдохнуть под ветвями искусственной яблони. Рядом слышался шум лазурных вод. По ним скользил мягкий лунный свет. Этот водоем назывался озером Опадающей катальпы[53] и считался самым прекрасным местом на территории дворца Ветвей платана.
В полудреме я услышала приглушенный плеск воды. Я подняла голову: кто-то решил искупаться. Благодаря яркому лунному свету мне удалось рассмотреть неспящего. Это был Феникс.
Феи и бессмертные девы любили тайком обсуждать его. По их словам, вот уже на протяжении нескольких тысячелетий во всех шести царствах самым красивым бессмертным мужчиной был Феникс. Я никогда его особо не рассматривала, но сейчас, когда он стоял обнаженный в воде, невольно засмотрелась. И все равно ничего такого особенного не увидела. Стоило мне приготовиться произнести заклинание, чтобы посмотреть, есть ли что-то примечательное в половине тела, находящейся под водой, как почувствовала необычайную легкость во всем теле. Я снова вернулась в истинное тело и плюхнулась в воду.
Мне потребовалось время, чтобы выбраться на берег. Феникс уже успел накинуть синее одеяние паоцзы[54] и подколоть волосы нефритовой шпилькой. Скрестив руки на груди, он пристально смотрел на меня сверху вниз.
– Разве тебе не нужно заниматься культивированием? Что ты тут делаешь?
– Училась созерцанию, – неторопливо ответила я, убирая заклинанием воду с одежды.
– Ты выучила мантру Брахмы[55], которой я обучал тебя сегодня? – Феникс, как обычно, стал сжимать пучок на моей голове.
– Ну да, выучила, – неохотно ответила я, как обычно не сумев уклониться от его рук.
– Следуй за мной и рассказывай. – Феникс топнул ногой, и к нему тут же подлетела группа облачков. Я неуверенно встала на облака и полетела
52
Звездный владыка Мао Жи (Звездный офицер плеяд, (
53
Катальпа – листопадное дерево, примечательное очень крупными сердцевидными листьями, красивыми ароматными цветками, а также своеобразными плодами.
54
Паоцзы (
55
Брахма – в буддизме название богов, находящихся за пределами Сферы Чувственного, в состоянии глубокой медитации.